
YUKIOooさん
2024/12/19 10:00
予定通りに進んでいます を英語で教えて!
作業が順調か聞かれたので、「予定通りに進んでいます」と言いたいです。
回答
・It's proceeding according to schedule.
「予定通りに進んでいます。」は、上記のように表せます。
proceed は「進む」「進行する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「売上」「収益」などの意味も表せます。
according to schedule は「予定通りに」「スケジュール通りに」などの意味を表す表現です。
例文
You don't have to worry. It's proceeding according to schedule.
ご心配には及びません。それは予定通りに進んでいます。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜には及ばない」などの意味を表現できます。

質問ランキング

質問ランキング