Yukiyoshi

Yukiyoshiさん

2025/02/25 10:00

時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます を英語で教えて!

プロジェクトの進行は順調だけど、期日が迫っているので、「時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます」と言いたいです。

0 34
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 11:49

回答

・Aside from the time constraints, this project is going smoothly.
・If it weren’t for the time pressure, this project would be progressing well.

1. Aside from the time constraints, this project is going smoothly.
時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます。

Aside from ~ 「~を別にすれば」、
time constraints 「時間の制約、時間の問題」という意味です。

例文
Aside from the time constraints, everything is on track with this project.
時間の問題を別にすれば、このプロジェクトは順調に進んでいます。

2. If it weren’t for the time pressure, this project would be progressing well.
時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます。

If it weren’t for ~ 「もし~がなければ」は仮定法過去で、現在の事実に反すること を述べるときに使います。
time pressure 「時間的なプレッシャー」という意味です。

例文
If it weren’t for the time pressure, this project would be progressing well. Let’s do our best to meet the deadline.
時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます。締切に間に合うように頑張ろう。

役に立った
PV34
シェア
ポスト