
keizoさん
2025/02/25 10:00
スケジュールの問題を別にしたら、この計画は現実的です を英語で教えて!
プロジェクトの内容は良いものだけど、長期を要しそうなので、「スケジュールの問題を別にしたら、この計画は現実的です」と言いたいです。
回答
・Aside from the scheduling problem, this project is realistic.
「スケジュールの問題を別にしたら、この計画は現実的です」は、上記のように表せます。
aside from 〜 : 〜は別にして、〜は除いて(慣用表現)
・アメリカ英語で使われる表現で、イギリス英語では、よく、同様の意味で apart from 〜 と表現されます。
problem : 問題、課題(名詞)
・「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現です。
project : 計画、企画(名詞)
・「規模の大きな計画(企画)」というニュアンスがあります。
realistic : 現実的な、写実的な(形容詞)
例文
Aside from the scheduling problem, this project is realistic. I’m gonna adopt it.
スケジュールの問題を別にしたら、この計画は現実的です。採用します。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※adopt は「採用する」「取り入れる」といった意味の動詞です。
関連する質問
- この計画は現実的であって、夢物語ではありません を英語で教えて! 時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます を英語で教えて! 値段を別にしたら、この商品はとても魅力的です を英語で教えて! 距離を別にしたら、この家は理想的です を英語で教えて! 見た目を別にしたら、この靴は履きやすいです を英語で教えて! 上司の性格を別にしたら、この会社は働きやすいです を英語で教えて! 匂いを別にしたら、この料理はとても美味しいです を英語で教えて! 騒音を別にしたら、この場所はとても住みやすいです を英語で教えて! 労働時間を別にしたら、この仕事はやりがいがあります を英語で教えて! 彼の考え方は現実的です を英語で教えて!