Hisayoさん
2025/07/09 10:00
あなたの協力なしでは、このプロジェクトは成功しません を英語で教えて!
非協力的なメンバーに、その重要性を伝えたい時に「あなたの協力なしでは、このプロジェクトは成功しません」と英語で言いたいです。
回答
・This project wouldn't be a success without your help.
「あなたの協力なしでは、このプロジェクトは成功しません。」は、上記のように表せます。
project : プロジェクト、計画、企画(名詞)
would : (もし〜なら)〜だろう(仮定法)
・would は、未来の行動を表す助動詞 will の過去形で、過去を起点とした未来の行動を表したり、will より柔らかいニュアンスの「〜だろう」という意味を表したりしますが、仮定法として「もし〜なら、〜だろう」という意味も表せます。
success : 成功、成功者(名詞)
help : 助け、支援、協力(名詞)
例文
What the hell are you doing? This project wouldn't be a success without your help.
何をやってるんですか?あなたの協力なしでは、このプロジェクトは成功しません。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
関連する質問
- プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! なおのこと、このプロジェクトを成功させたい を英語で教えて! この成功事例を、他のプロジェクトにも応用できませんか? を英語で教えて! このプロジェクトに協力してくれないようだ を英語で教えて! そのプロジェクトは国際的な協力で進行中 を英語で教えて! 時間の問題を別にしたら、このプロジェクトは順調に進んでいます を英語で教えて! 予算は厳しいが、このプロジェクトは実行できなくはない を英語で教えて! 先方からの連絡を待っている間、このプロジェクトを進めておいてもらえますか を英語で教えて! このプロジェクトはクローズしました を英語で教えて! このプロジェクトは完了しました を英語で教えて!
Japan