Y Sakakibaraさん
2024/10/29 00:00
このプロジェクトは完了しました を英語で教えて!
全てのタスクが完了したので、「このプロジェクトは完了しました」と言いたいです。
0
27
回答
・This project has been completed.
・We have wrapped up this project.
「このプロジェクトは完了しました」は上記のような表現を使用することができます。
1. This project has been completed.
このプロジェクトは完了しました。
be completed : 完了させられる
This project was finished. でも十分ですが、今回はビジネスの場面を想定してより丁寧かつ正確な表現を採用しました。
2. We have wrapped up this project.
このプロジェクトは完了しました。
こちらの方がよりカジュアルな表現です。
wrap up は「終わらせる」という表現です。
「ラップで包む」→「見えなくする」→「終わらせる」という変化です。
関連する質問
- プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! このプロジェクトはいつまでに完了させますか? を英語で教えて! このプロジェクトはいつ完了する予定ですか? を英語で教えて! このプロジェクトはクローズしました を英語で教えて! このタスクは完了しました を英語で教えて! このプロジェクトの範囲を定義しましょう を英語で教えて! このプロジェクトのスコープを拡大しましょう を英語で教えて! このプロジェクトは理想的だと思う。 を英語で教えて! このプロジェクトは順調です を英語で教えて! このプロジェクトは進行中です を英語で教えて!
役に立った0
PV27