Yutaさん
2024/03/07 10:00
このプロジェクトはいつ完了する予定ですか? を英語で教えて!
When is this project expected to be completed? 以外で、会社で同僚にプロジェクトの完了時期を尋ねたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・When is this project scheduled to be completed?
・When do you expect this project to be finished?
このプロジェクトはいつ終わる予定ですか?」という意味の、丁寧でビジネスシーンに最適な聞き方です。
プロジェクトの進捗を確認したい時や、関係者とスケジュールを共有したい時などに使えます。「いつ終わるの?」と直接的に聞くより、相手を尊重するニュアンスが含まれています。
When is this project scheduled to be completed?
このプロジェクトはいつ完了する予定ですか?
ちなみに、"When do you expect this project to be finished?" は「このプロジェクト、いつ頃終わりそう?」と相手の見込みや予測を尋ねる、少し丁寧でビジネスライクな聞き方です。進捗を確認したい時や、今後の計画を立てるために、相手にプレッシャーをかけすぎずに完了時期の目安を知りたい時に便利ですよ。
When do you expect this project to be finished?
このプロジェクト、いつ終わる見込み?
回答
・When are we going to finish this project?
・Can you inform me of the anticipated completion date for this project?
「このプロジェクトはいつ完了する予定ですか?」は上記の表現になります。
回答1は職場でカジュアル的に使われるフレーズです。
「When are we going to ~」は「いつ~する予定ですか」という表現です。
「finish」は「完了」という意味です。
例文
As I want to arrange the schedule, I want to confirm that when are we going to finish this project?
スケジュールを調整したいので、このプロジェクトの完了予定はいつですか?
もし、少しフォーマルの言い方をしたい場合は、
回答2のほうが良いと思います。
「Can you inform me ~」は「~を教えていただけますでしょうか。」となります。
「anticipated」は「予期の」という意味で、
「completion date」は「完了期日」となります。
例文
Can you inform me of the anticipated completion date for this project?
このプロジェクトの予定完了日を教えていただけますか?
関連する質問
- このプロジェクトはもともと1年で完了する計画だった を英語で教えて! プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! このプロジェクトはいつまでに完了させますか? を英語で教えて! このプロジェクトは完了しました を英語で教えて! このプロジェクトの期限はいつですか? を英語で教えて! そのプロジェクトの最終期限はいつですか? を英語で教えて! このプロジェクトの予算はいくらですか? を英語で教えて! そのプロジェクトはどのくらいの期間が必要ですか? を英語で教えて! このプロジェクトの進捗は、ほぼ予定通りだ を英語で教えて! このプロジェクトは順調です を英語で教えて!
Japan