minato

minatoさん

2024/08/28 00:00

このプロジェクトはいつまでに完了させますか? を英語で教えて!

オフィスで、上司に「このプロジェクトはいつまでに完了させますか?」と言いたいです。

0 108
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 14:41

回答

・When will the project be closed?
・What’s the due date for the project?

1. When will the project be closed?
このプロジェクトはいつまでに完了させますか?

closed とは「閉める」という意味ですが、「プロジェクトをクロージングする」という仕事に関する専門用語でもあります。
When will +動詞は「いつ」と尋ねるときに使える表現です。

2. What’s the due date for the project?
このプロジェクトはいつまでに完了させますか?

Due date とは「期限」「期日」という意味で、「完了させる」の代わりに使える表現です。
ここでは最初が what’s「いつ」ですが、when is に置き換えることができます。

USAN10101

USAN10101さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 10:15

回答

・When is the deadline for this project?

「このプロジェクトはいつまでに完了させますか?」は上記のように表現します。

このフレーズは、プロジェクトの締め切りを尋ねるシンプルで自然な表現です。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使いやすく、ビジネスメールや会話で頻繁に用いられます。文の構造と使い方を詳しく解説し、例文も紹介します。

When は「いつ」を尋ねる疑問詞で、is は現在形の be動詞 です。この形は「~はいつですか?」とシンプルに時間を尋ねる基本的な構造になります。そして deadline は「締め切り」や「期限」を意味する名詞で、仕事や学校の課題、プロジェクトなどの期限を表すときに使われます。for は「~のための」「~に関する」という意味を持ち、this project(このプロジェクト)に対しての締め切りを尋ねることになります。


When is the deadline for this project? We need to make sure we stay on schedule.
このプロジェクトはいつまでに完了させますか?スケジュール通りに進める必要があります。

We need to ~ : 私たちは~する必要がある。
make sure : 確実にする、確認する。
stay on schedule : 予定通りに進める。
stay : ~の状態を保つ。
on schedule : スケジュール通りに。

Could you tell me when the deadline for this project is?
このプロジェクトはいつまでに完了させるべきか教えていただけますか?

間接疑問文の為 is の位置が最後に変わります。

フォーマルでもカジュアルでも使いやすい表現ですので、ぜひ使ってみてくださいね!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 17:24

回答

・By when are you gonna finish this project?

「このプロジェクトはいつまでに完了させますか?」は、上記のように表せます。

by when は「いつまでに」という意味を表す表現になります。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
finish は「終わる」「終わらせる」「仕上げる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「終わり」「仕上げ」などの意味も表せます。

例文
By when are you gonna finish this project? It's already past the original date.
このプロジェクトはいつまでに完了させますか?当初の予定日はもう過ぎてますよね。

※original は「最初の」「当初の」「起源の」などの意味を表す形容詞ですが、「独自の」という意味でも使われます。

役に立った
PV108
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング