katayama s

katayama sさん

2024/12/19 10:00

お忙しいところありがとうございました を英語で教えて!

お時間をとっていただいたときに「お忙しいところありがとうございました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 36
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 07:28

回答

・Thank you for your time despite your busy schedule.

「お忙しいところありがとうございました。」は、上記のように表せます。
※直訳すると「忙しいスケジュールにもかかわらず、あなたの時間をありがとう。」というような意味になります。

thank you for +名詞 で「〜にありがとう」「〜に感謝します」などの意味を表せます。
despite は「にもかかわらず」という意味を表す前置詞ですが、名詞として「軽蔑」「侮辱」などの意味も表せます。
busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わっている」などの意味も表現できます。

例文
Thank you for your time despite your busy schedule. I’m gonna let you know the result as soon as it’s available.
お忙しいところありがとうございました。結果が分かり次第、すぐに報告します。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな意味に限らず、頻繁に使われます。
※as soon as 〜 は「〜するとすぐに」「〜するやいなや」などの意味を表す表現です。

役に立った
PV36
シェア
ポスト