プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 317
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really need to do something about these love handles. このラブハンドル(浮き輪肉)を何とかしなければならないんです。 Love handlesは、日本語で「腰の贅肉」や「二の腕」を指す隠語です。主に男性が腰周りについた余分な脂肪を指すことが多いです。この言葉は、一般的にジョークや軽いユーモラスなトークの中で使われ、直接的に太っていると言わないための婉曲表現として用いられます。しかし、自分自身や他人の体型を指す言葉なので、使う場面や相手には注意が必要です。 I really want to get rid of my muffin top. 本当にこのマフィントップ(浮き輪肉)を何とかしたいんだ。 I'd like to get rid of my spare tire. 私の浮き輪肉を何とかしたいんだ。 Muffin topとSpare tireは共に余分な腹部の脂肪を指すスラングですが、使われるシチュエーションやニュアンスが若干異なります。Muffin topは特にウエストライン周辺の脂肪がパンツからはみ出ている様子を指し、ファッションや衣装の選択により目立つ場合によく使われます。一方、Spare tireは腹部全体、特にお腹周りに余分な脂肪がついている状態を指し、体型や健康に関して使われます。

続きを読む

0 465
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I heard they have a secret sauce for their tempura bowl that keeps the line out the door. 「天丼の秘伝のたれがあるらしくて、それがいつも長蛇の列を作っているんだって。」 「Secret Sauce」は、成功の秘訣や独自の特別な要素を指す英語のフレーズです。具体的には、他の人々や企業が持っていない、特定のタスクやプロジェクトを成功させるための独自の方法や戦略を指します。主にビジネスや料理の文脈で使われ、特別な技術、知識、情報を指すメタファーとして使われます。例えば、新製品の成功を支える企業の独自のマーケティング戦略を「その企業のSecret Sauce」と表現することができます。 I heard they have a special sauce for their tempura bowl, which is probably why there's always a long line. 「天丼の秘伝のたれがあるらしい、だからいつも長蛇の列なんだろうね。」 There seems to be a secret sauce for the tempura bowl at the local restaurant, which always has a long line. その地元のレストランにはいつも長蛇の列ができていて、天丼の秘伝のたれがあるみたいですよ。 Special SauceとFamily Recipe Sauceは、それぞれ異なる意味と用途を持っています。Special Sauceは、レストランやファストフードチェーンが提供する独自のソースを指し、その名前が示すように、そのソースは店舗ごとに特別な配合や味があります。一方、Family Recipe Sauceは、家族が代々受け継いできたレシピで作られるソースを指します。このソースは、家族の歴史や文化を反映していることが多く、その味は家族にしか再現できないことが多いです。

続きを読む

0 458
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should untangle your hair, it would look cuter. 「髪をほどいた方がかわいく見えるよ。」 「Untangle the hair」は「髪の毛の絡まりをほぐす」を意味します。シチュエーションとしては、起床後の髪の毛が乱れて絡まってしまった時や、風が強い日に髪の毛が絡まってしまった時、長い時間ブラッシングをせずに髪の毛がもつれてしまった時などに使います。また、比喩的な意味として、複雑な問題や状況を解決する、つまり「もつれた問題を解く」ことにも使われます。 You should brush out the knots in your hair, it would look cuter. 「髪の絡まりをとかした方が、もっと可愛くなるよ。」 You should comb out the tangles, it would look cuter. 髪のもつれをとかした方が、もっと可愛く見えるよ。 Brush out the knots in the hairとComb out the tanglesは似た意味ですが、違いは使用する道具と髪の状態にあります。Brush out the knotsは髪に絡まった部分をブラシでとかすことを指し、もう少し大きな絡み、特に乾いた髪に使います。一方、Comb out the tanglesは櫛を使って髪のもつれをとかすことを指し、より小さなもつれや湿った髪に適しています。具体的な道具と髪の状態により、これらのフレーズを使い分けます。

続きを読む

0 214
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This school has turned out pro baseball players in droves. この学校は大勢のプロ野球選手を輩出してきました。 「Turn out in droves」は、大勢の人々が集まる、または何かに参加する様子を表す英語のイディオムです。直訳すると「大群で出てくる」となります。このフレーズは、大規模な集会やデモ、選挙の投票など、多くの人々が一斉に行動を起こす場合によく使われます。例えば、「選挙の日には、有権者たちは大挙して投票所に現れた」を英語で表すと、「On election day, voters turned out in droves」となります。 This is a school where professional baseball players come out in numbers. ここはプロの野球選手が大量に輩出される学校です。 This is a school where professional baseball players emerge in abundance. ここはプロ野球選手がたくさん輩出される学校です。 Come out in numbersは、多くの人々がイベントや集会に参加することを強調しています。スポーツイベントやデモなど、特定の場所に集まることがよく使われます。一方、Emerge in abundanceは、物や事象が大量に現れることを指しています。物質的なものや抽象的な概念(例えば、アイデアや感情)に対して使われます。これは、例えば花が咲き乱れる春や、突然のアイデアの波などに使う表現です。

続きを読む

0 213
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even though I disagree with the decision, I don't want to rock the boat by arguing about it. 「その決定には反対だけど、それを言い争うことで波風を立てたくない。」 Rock the boatとは、既存の平穏な状況やシステムを揺らす、問題を起こすという意味の英語のイディオムです。この表現は、特に困難や不満を避けるために現状を維持しようとする状況で使われます。例えば、会社で新たな改革を提案するときや、家庭内で問題を提起するときなどに「rock the boat」が用いられます。 Don't stir the pot when things are already tense. 既にピリピリしている時に、わざわざ波風立てることはしないでください。 例文: I didn't want to upset the apple cart by bringing up the issue during the meeting. 日本語訳: 会議中にその問題を取り上げて波風を立てることは避けたかった。 Stir the potは主に誰かが議論や問題をあおる、または既存の問題に新たな視点や要素を加えるときに使います。一方、Upset the apple cartは、計画や秩序が混乱したり、破壊されたりすることを指します。前者は意図的な行動を指し、後者は計画や秩序が意図せずに破壊されることを含みます。

続きを読む