プロフィール

colormelody
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,651
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。
私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

I made it in time for the sales call. セールスの電話に間に合いました。 「I made it in time」は「間に合った」という意味です。目的地に指定された時間に間に合う、締め切りまでに仕事を完成させる、遅刻せずに学校や会社に到着するなど、時間通りに何かを達成したときに使います。このフレーズは、達成感と安堵感の両方を表すことができます。 I'm on schedule, thank you. 「間に合っています、ありがとうございます。」 I'm right on time for your call. 「あなたの電話にちょうど間に合いました。」 "I'm on schedule"はプロジェクトやタスクが計画通りに進んでいることを表し、時間通りに進んでいるか、計画された目標に達しているかを示します。これは長期的な期間での時間管理によく使われます。 一方、「I'm right on time」は具体的な時間に予定通りに到着したことを表します。これは会議や集まりなどの開始時間など、具体的な時点での時間管理によく使われます。

Can you pass around the memo for me, please? 「回覧板を回してくれませんか?」 「Pass around the memo」というフレーズは、「メモを回してください」や「メモを配布してください」という意味を持ちます。ニュアンスとしては、一部の人たちだけでなく、全員がそのメモの情報を共有することが目的となっています。例えば、会議で新しい情報を全員に伝えるために使われたり、重要な通達事項を全員に配布するといったシチュエーションで使われます。また、一般的にビジネスや教育の現場など、フォーマルなコミュニケーションで使われます。 Can you circulate the notice, please? 回覧板を回してくれませんか? Could you please distribute the bulletin among the neighbors? 近所の人々に回覧板を回してくれませんか? Circulate the noticeは、一部のグループや特定のコミュニティ内で情報を広めるときに使います。これは、メールの転送や内部の掲示板への投稿などを意味します。"Distribute the bulletin"は一般的に、物理的またはデジタルの報告書、情報シート、ニュースレターなどを特定のオーディエンスに送ることを指します。これはさらに広範な読者層(例えば、全従業員または全校生徒)に達する可能性があります。

Are you hiding something? 「何か隠している?」 「Hiding something」とは、物や情報などを隠している、または隠蔽しようとしていることを示します。状況によりますが、大抵は真実を隠す、秘密にする、見つからないようにするために何かを物理的に隠すなど、秘密主義、控えめ、または欺瞞的な含みを持つことが多いです。例えば、「彼は何かを隠しているようだ」、「重要な情報を隠してはいけない」といった文脈で使われます。また、特定の物理的な場所に何かを隠す行為を指す場合もあります。 Are you keeping secrets? 「何か隠してる?」 Do you have a skeleton in the closet you're not telling us about? 「何か隠していることがあるの?クローゼットの中に骸骨でも隠しているの?」 Keeping secrets(秘密を抱えている)は、大きなものから小さなものまで、あらゆる種類の情報が非公開であることを指します。一方、"Having a skeleton in the closet"(クローゼットに骸骨を抱えている)という表現は、通常、個人が非公開にしたい深刻で、しばしば恥ずべきか、または不快な過去の秘密を指します。そのため、後者の表現は、良くない秘密があることに力点を置いて使われます。つまり、ちょっとしたサプライズを計画している人は"Keeping secrets"を、恥ずかしい過去を隠している人は"Having a skeleton in the closet"を用いるでしょう。

What will happen in case of rain, since the event is outdoors? イベントが屋外で行われるので、雨天の場合はどうなるのですか? 「In case of rain」は、「もし雨が降った場合には」という意味の表現で、雨や悪天候が影響を及ぼすシチュエーションでよく使用されます。ピクニック、スポーツイベント、屋外コンサートなど、天候が予定に影響を及ぼす可能性がある際に、代替の計画や手順を示すために使われます。また、この表現は警告や指示などの文脈でもよく見られます。例えば、「In case of rain, the event will be held indoors」(雨の場合、イベントは室内で開催されます)のような使い方です。 What will happen to the event if it rains? 雨が降った場合、イベントはどうなりますか? What will happen should it rain, since the event is outdoors? 「イベントが屋外で行われるので、雨が降ったらどうなりますか?」 「If it rains」と「Should it rain」の両方とも確定的に雨が降るかどうか不確かな状況を述べるために使います。しかし、「If it rains」は一般的によりインフォーマルで日常的に使われ、雨が降る可能性について話しているだけです。「Should it rain」は「if it rains」よりもややフォーマルで、仮定法を使用しています。つまり、雨が降る可能性は低いとか、その可能性を少し回避したいと考えるときに使われます。

Can everyone share their determination for the new project? 「新しいプロジェクトに対する皆さんの決意を話していただけますか?」 「Determination」は英語で「決心」や「意志」を意味します。特に困難な状況や挑戦的な目標に直面している時に、それを乗り越えようとする強い意志や不屈の心を表現します。成功するために必要な努力を惜しまず、目標達成に向かう強い意志を持って行動を続ける状況などに使用できます。例えば「彼の成功は彼のdeterminationの結果だ」のように使います。 Please express your enthusiasm towards the new project in the meeting. 「会議で新プロジェクトに対する意気込みを表現してください。」 Please share your fighting spirit for the new project. 「新プロジェクトに対する闘志を話してください。」 "Enthusiasm"は一般的に興奮や熱意を指し、ある活動やアイデアに対する情熱や興奮を表現するのによく使われます。たとえば、新しいプロジェクトを始める時や趣味について話す時などに使用します。 一方、"Fighting spirit"は闘志や戦闘的な精神を指し、困難に立ち向かうための意志や決意を表現するのに用いられます。競技や試合、困難な問題を解決するような状況でネイティブが使います。 つまり、これら二つの言葉は、それぞれ異なる状況やコンテキストで用いられることが多いです。