matsumura

matsumuraさん

2022/12/05 10:00

間に合ってます を英語で教えて!

セールスの電話があったので「間に合ってます」と言いたいです。

0 1,518
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/21 00:00

回答

・I made it in time.
・I'm on schedule.
・I'm right on time.

I made it in time for the sales call.
セールスの電話に間に合いました。

「I made it in time」は「間に合った」という意味です。目的地に指定された時間に間に合う、締め切りまでに仕事を完成させる、遅刻せずに学校や会社に到着するなど、時間通りに何かを達成したときに使います。このフレーズは、達成感と安堵感の両方を表すことができます。

I'm on schedule, thank you.
「間に合っています、ありがとうございます。」

I'm right on time for your call.
「あなたの電話にちょうど間に合いました。」

"I'm on schedule"はプロジェクトやタスクが計画通りに進んでいることを表し、時間通りに進んでいるか、計画された目標に達しているかを示します。これは長期的な期間での時間管理によく使われます。

一方、「I'm right on time」は具体的な時間に予定通りに到着したことを表します。これは会議や集まりなどの開始時間など、具体的な時点での時間管理によく使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/07 15:39

回答

・I don't need anything right now

「間に合っている」というのは日本語的表現で状況によって英語では言い換える必要があるのですが、
この場合であれば「I don't need anything right now」と言えます。

don't need anything(ドントニードエニシング)は「何も必要ない」
right now(ライトナウ)は「現在は」という意味です。

使い方例としては「I don’t need anything right now. Please don't call us again」
(意味:間に合っています。もう電話してこないでください)

このように言えます。

役に立った
PV1,518
シェア
ポスト