
Nakazawaさん
2025/02/25 10:00
手伝いは間に合っている を英語で教えて!
手伝うと言われて大丈夫なので、「手伝いは間に合っている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・We’ve got it covered.
「手伝いは間に合っている」は上記のように表現できます。
We’ve got は現在完了形で、「過去に行った行動が現在の状態に影響している」ことを示します。つまり、「何かをすでに対処していて、その結果として今は問題ない」という状況を伝えています。
got it covered はフレーズで、日常会話でよく使われる慣用表現です。
直訳すると「私たちはそれをカバーしている」ですが、実際には「私たちはすでに対処済み」という意味で使われます。
この表現はカジュアルかつポジティブなトーンで、特に日常会話や職場でのやり取りで自然に使えるフレーズです。相手の提案やサポートに感謝しつつ、すでに十分対応できていることを伝えたいときに便利です。
例文
You don’t need to worry about dinner, we’ve got it covered.
夕食の心配は要らないよ、私たちが用意してあるから。
need to : ~する必要がある
worry about : ~について心配する
参考になれば幸いです。