Nakazawa

Nakazawaさん

2025/02/25 10:00

手伝いは間に合っている を英語で教えて!

手伝うと言われて大丈夫なので、「手伝いは間に合っている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 69
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 15:01

回答

・We’ve got it covered.

「手伝いは間に合っている」は上記のように表現できます。

We’ve got は現在完了形で、「過去に行った行動が現在の状態に影響している」ことを示します。つまり、「何かをすでに対処していて、その結果として今は問題ない」という状況を伝えています。

got it covered はフレーズで、日常会話でよく使われる慣用表現です。
直訳すると「私たちはそれをカバーしている」ですが、実際には「私たちはすでに対処済み」という意味で使われます。

この表現はカジュアルかつポジティブなトーンで、特に日常会話や職場でのやり取りで自然に使えるフレーズです。相手の提案やサポートに感謝しつつ、すでに十分対応できていることを伝えたいときに便利です。

例文
You don’t need to worry about dinner, we’ve got it covered.
夕食の心配は要らないよ、私たちが用意してあるから。

need to : ~する必要がある
worry about : ~について心配する

参考になれば幸いです。

役に立った
PV69
シェア
ポスト