【ネイティブキャンプ講師直伝!】『LINE』でデートに誘う英語フレーズ

デートに誘う

こんにちはSteveです。日本はもうすっかり秋ですよね!
秋になると、『読書の秋』『食欲の秋』また『スポーツの秋』と言われてますように、
何か動きたくなったりどこかへ出掛けたくなったりすると思います。

本日は、この時期にぴったりな『LINE』でデートに誘う英語フレーズをご紹介致します
今回は公私ともに交流があるSkylar講師に、『LINE』でデートに誘う英語フレーズを聞いてみました!

スカイラー

ちなみにSkylar講師についてですが、普段から英語で話すということを徹底している非常に真面目な講師でして大学生時代、友達がビサヤ語(セブの現地語)で話し掛けてきても英語で返していたそうです。そのため、発音は非常に綺麗ですし、”英語で話す”ということに慣れている講師です。それでは、『LINE』でデートに誘う英語フレーズ見てみましょう!

ネイティブキャンプTOPバナー

①ダイレクトにデートに誘いたいとき

Will you go on a date with me? 
(私とデートしてくれませんか?)

「go on a date with」で「(人と)デートをする」「(人と)デートに行く」という意味です。ダイレクトに日本語で「デートに行きませんか?」ということは、少し恥ずかしい気がしますが、なぜか英語だったら言えちゃう!と思うのは私だけではないはず♪

Could I take you on a date? 
(あなたをデートに連れて行ってもいいですか?)

「could I」は「can I」の丁寧な表現で「~してもよろしいでしょうか?」と言いたいときに使える表現です。ファストフードの持ち帰りを「take out」と日本で言うように、「take」の基本的イメージは「何かを摂取する、取り入れて運ぶ」という意味があります。そのため、「take you」で「あなたを連れていく」という意味になります。

②カジュアルにデートに誘いたいとき

Can we hang out together? I'd love to take you out!
 (どこかに出掛けない?あなたをどこかに連れていきたいよ!)

「I would love to」は「I want to」の丁寧な表現で「私は是非~したい、私はすごく~したい」という意味があり、より強い気持ちを表します。すごくデートに連れていきたいと言いたいときにぴったりな表現ですね。

Do you wanna go out for dinner or a movie?
(一緒にディナーかムービーでも出掛けない?)

友達との会話でも頻繁に使われるgo out /hang out を使い、デートでもカジュアルに出掛けない?と誘ってみてもいいですね!

③フォーマル(紳士風に)にデートに誘いたいとき

Will you do me the honor of taking you out on a date?
(私と一緒に出掛けていただけないでしょうか?)

少し古臭いニュアンスがしますが、かっこいいフレーズでもあります!「do a person the honor of doing」というイディオムで、「人に対し何かの栄誉を与える」という意味になります。つまり、直訳しますと「私にあなたを連れて行ける栄誉を与えて頂けますか?」というニュアンスになると思います。

いかがでしたでしょうか?
直接言葉で言うのは恥ずかしくてもLINEを使い、さらっとデートに誘う方法もありだと思います!今回紹介したフレーズ以外にもデートに誘うフレーズはとてもたくさんあります。
ぜひ、ネイティブキャンプの講師に聞いてみてください!きっと一人ひとり答えが違い、面白いと思いますよ♪

またネイティブキャンプの教材でデートに関する内容に興味がある方は
⇒【中級コース】トピックトークのFriendship and Romanceこちら

トピックトークでは、様々なトピックをご用意しておりますので、
是非、お試しください!