韓国に旅行に行く人の目的は人によって様々だと思いますが、女性であればファッションやコスメ、エステなど韓国美容に興味があって行く人も多いのではないでしょうか。
ソウルの明洞など日本人観光客が多く訪れる場所でも多くのコスメショップでシートマスクやスキンケア商品、コスメを大量に買っている観光客の姿を見かけます。
韓国コスメは今では日本でも人気で多くのお店で見かけるようになりましたね。
そんな韓国ですが、エステサロンやサウナ、韓方医院などが多いことからも分かるように昔から韓国人は美意識や健康意識が非常に高いです。
知っている人も多いと思いますが、日本に比べると美容整形に対する考え方も寛容です。
今回の記事では、そんな韓国の美容全般の情報と韓国語の美容用語や表現をご紹介したいと思います。
韓国の化粧品事情
韓国コスメは日本のドラッグストアで売られているような千円台から数千円程度で買える比較的手ごろな価格のものから、古くからある老舗有名ブランドの一万円以上する高価格帯のものまであります。
日本でも同じですが、高価格のものは少し上の年代をターゲットにしたアンチエイジング機能のあるものや韓方を使ったものなど機能性化粧品が中心です。
私が韓国に行き始めた20年前くらいは、低価格帯のブランドは若い人向けのラインナップが中心でしたが、今ではこれらのブランドでも少し上の年齢層をターゲットにした中価格帯のラインナップも見かけます。
韓国コスメの特徴として、野菜やフルーツなど自然の素材を使ったものや韓国独自の漢方である韓方を使っている点が挙げられます。
また、皮膚科の医師が開発したドクターズコスメもあり、肌が弱いなど肌の悩みを持つ人でも使える化粧品を探すことができます。
化粧、スキンケア、肌などに関する単語と表現
ここからは化粧品やスキンケアに関する単語と表現をご紹介します。
化粧品は英語を韓国語の発音にしたものが多いので分かりやすいですが、韓国式の発音になるので要注意です。
また、化粧品を選んだり店員さんに質問や商品説明してもらう際に皮膚のタイプや状態を表す単語を韓国語でどう言うのか覚えておくと便利です。
■化粧、スキンケア、肌に関する単語
ハングル | 日本語 |
---|---|
화장 | 化粧 |
스킨 | 化粧水 |
로션 | 乳液 |
에센스 | 美容液 |
팩 | パック |
메이크업베이스 | 化粧下地 |
선크림 | 日焼け止め |
클렌저 | メイク落とし |
파운데이션 | ファンデーション |
아이섀도우 | アイシャドー |
아이라이너 | アイライナー |
눈썹 연필 | アイブローペンシル |
속눈썹 집게 | ビューラー |
마스카라 | マスカラ |
볼터치/블러셔 | チーク |
립스틱 | 口紅 |
립클로즈 | リップグロス |
기름종이 | 油とり紙 |
건성 피부 | 乾燥肌 |
민감성 피부 | 敏感肌 |
복합성 피부 | 混合肌 |
중성피부 | 普通肌 |
지성 피부 | オイリー肌 |
미백 | 美白 |
보습 | 保湿 |
안티에이징 | アンチエイジング |
잡티 | くすみ |
주름 | しわ |
기미 | しみ |
다크서클 | くま |
꺼칠꺼칠 | かさかさ |
뽀송뽀송 | さらさら、すべすべ |
촉촉 | しっとり |
탄력 | 弾力、ハリ |
탱글탱글 | もちもち |
■化粧、スキンケアに関する表現
ハングル | 日本語 |
화장을 하다 | 化粧をする |
화장을 지우다 | 化粧を落とす |
화장이 잘 받다 | 化粧のりがいい |
화장을 고치다 | 化粧直しをする |
로션을 바르다 | 乳液を塗る |
눈썹을 그리다 | 眉をかく |
ここで少し余談
下記記事では、病気を伝える韓国語をご紹介しています!いざという時のために覚えて置きたい言葉なので、こちらで確認してください♪
韓国のエステ事情
女性であれば韓国と聞くと思い浮かべるもののひとつがエステではないでしょうか。
日本では昔に比べると価格は下がったものの、施術料が高いという理由でなかなか利用できない人も少なからずいるのではないでしょうか。
また、日本ではエステと聞くと若い人が行く所というイメージが何となくないでしょうか。
ところが、韓国ではそうでもありません。
必ずしも若い人ばかりが利用するわけではなく幅広い年齢層の人が利用しています。
韓国ではエステと一言で言ってもその種類は様々でたくさんありますが、ここでは韓国特有のエステをいくつかご紹介したいと思います。
1.汗蒸幕(한증막)
麻布を頭から被り、高温になったドーム型のサウナに入ります。
ドーム内はとても高温なので、入る時はなるべく姿勢を低くしてしゃがんで入ります。
遠赤外線効果により、体が芯から温まり疲労回復やリラックス効果があります。
2.チムジルバン(찜질방)
日本のスーパー銭湯のような施設で、いろいろな種類のお風呂やサウナを楽しめます。
多くの施設が24時間営業をしていて、タオルや館内着も料金に含まれています。
施設によっては仮眠室もあり、旅行者でホテル代を節約するために利用する人もいます。
3.よもぎ蒸し(쑥찜)
韓国に古くから伝わる民間療法で、生理不順や更年期障害など女性の体調改善に効果があるとされています。
肩からケープをかぶり下半身を裸の状態で、よもぎや漢方を熱した蒸気を下半身から体に取り入れます。
4.垢すり(때밀이)
韓国エステの代表的存在である垢すりは、専用の手袋で全身の垢をしっかりと取ってくれます。
皮膚に残っている皮脂や老廃物を取り除くことで肌がスベスベになります。
また、血行促進効果があります。
5.韓方(한방)エステ
中国伝来の漢方に韓国の韓方を取り入れた韓国特有のエステです。
五臓六腑のバランスを整えるという考えを基に、熟練のエステティシャンが施術してくれます。
6.骨気(골기)
骨気は筋肉やリンパの流れを調整する一般的な施術とは違い、骨の形を矯正する施術のことです。
骨気により小顔効果、たるみやシワの改善、美肌などの効果があります。
エステに関する単語と表現
ここからはエステに関する単語と表現をご紹介します。
施術してもらう時に要望することや施術してくれる人からの指示を聞いて分かるようにしておくと良いでしょう。
■エステに関する単語
ハングル | 日本語 |
메뉴 | メニュー |
요금표 | 料金表 |
기본코스 | 基本コース |
옵션 | オプション |
선불 | 前払い |
후불 | 後払い |
에스테틱 | エステ |
얼굴축소 | 小顔ケア |
비만관리 | 痩身(肥満管理) |
마사지 | マッサージ |
실면도 | うぶ毛取り |
부항 | カッピング |
전신 | 全身 |
상반신/하반신 | 上半身/下半身 |
머리 | 頭 |
피부 | 肌 |
얼굴 | 顔 |
목 | 首 |
어깨 | 肩 |
팔 | 腕 |
배 | お腹 |
등 | 背中 |
허리 | 腰 |
발 | 足 |
■エステに関する表現
ハングル | 日本語 |
일본어 가능한 직원으로 부탁해요 | 日本語が分かるスタッフをお願いします |
요금표를 보여 주세요 | 料金表を見せて下さい |
기본코스로 할게요 | 基本コースにします |
선불이에요? | 前払いですか |
피부가 민감해요 | 敏感肌です |
세게 하지 말아주세요 | 強くしないで下さい |
조금 세게 해 주세요 | もう少し強くして下さい |
조금 아파요 | 少し痛いです |
살살 해주세요 | 優しくして下さい |
시원해요 | 気持ちいいです |
딱 좋아요 | ちょうどいいです |
어깨가 결려요 | 肩が凝っています |
허리가 아파요 | 腰が痛いです |
수건을/물을 주시겠어요? | タオル/水を頂けますか |
더워요/추워요 | 暑いです/寒いです |
똑바로 누우세요 | 仰向けになって下さい |
엎드리세요 | うつぶせになって下さい |
美容整形事情
韓国に限らず万国共通で、見た目を気にする人が特に女性には多いですが、韓国ではその傾向が特に強いです。
韓国語に「オルチャン」という言葉がありますが、これは顔立ちの整っている人のことを指す俗語で、日本語で言うと美男・美女といった意味合いです。
韓国では就職、昇進、恋愛、結婚など社会生活全般において外見が重視されると考える風潮があります。
もちろん、日本でも就職であれば職種によっては外見が重視されるということがあるとは思いますが、韓国では入社面接で90%の人事担当者が外見を第一条件にするという話もあります。
また結婚においても見た目が第一条件とされます。
このことからも見た目が悪いと、いかに社会生活を送る上で不利になるか、外見の良さが重視される社会なのかということが伺い知れます。
また、元々見た目の良さを求める社会風潮はありましたが、ネットの普及により多くの人がネット上に写真を公開するようになったことで、オルチャンがもてはやされるようになったことも外見至上主義に拍車をかけている一因だと言われています。
そのため、日本に比べると整形手術を受ける人も多いです。
その事実を裏付けるかのように、ソウル市内の江南エリアに行くと整形外科が立ち並んでいます。
日本でも整形手術をする人はいるとは思いますが、まだまだ整形に対し社会の見方はポジティブなものではないのではないでしょうか。
その一方で、韓国では整形手術に対し寛容で日本ほど整形に対しネガティブなイメージを持つ人は多くないようです。
実際に、母親が娘に大学の進学祝いとして整形費用を出して整形手術を受けさせたり、お見合い前に母娘で揃って整形手術を受けるといったこともあります。
私は韓国人の友達や知人にこれらの話が本当なのか複数名に訊いてみたことがあるのですが、本当だとの答えで、整形してきれいになれるのだったらその方が良い、といったことを言っている友達もいました。
私の世代からすると、まだまだ整形はやむにやまれない事情がある人がするものというイメージがあるため、この話を初めて聞いた時は正直少し理解し難かったですね。
ちなみに、どのような整形手術をするのかと言うと、顔の場合、一重瞼を二重にする、鼻を高くしたり形を整える手術が最も多く、その他にもエラやあごを削って顔を小さくするなどの手術を受ける人もいます。
費用は病院や手術する内容によりますが、一重瞼を二重瞼にする簡単な手術だと100万ウォンくらいからできるそうです。
ここでまた少し余談
下記記事では、韓国の地理について記載しています!有名どころ意外の見所や、工業なども解説ていますので韓国を再発見したい方にはおすすめですよ♪
まとめ
ここまで韓国の美容事情とそれに関連した単語や表現をご紹介してきました。
韓流やK-POPが日本で流行る前は、韓国人が日本人のメイクやファッションに憧れて真似をしたものですが、今では逆に日本人が韓国人を真似するようになっているように思います。
韓国コスメは日本でも手に入るようになりましたが、それでもすべての物が手に入るわけではないので、現地に行って自分でお気に入りのコスメを探すことも旅行の楽しみのひとつになるのではないでしょうか。
また、美意識の高い韓国ならではのエステで美に磨きをかけたり、美の秘訣を知るのも韓国ならではの良い体験になると思います。
韓国コスメや韓国式の美容法で自分に合うものがあれば、取り入れて美に磨きをかけるのも良いかも知れませんね。

◇経歴
日本、韓国の企業で通訳・翻訳、アシスタントとして勤務
日本にて韓国語講師として5年勤務
フィリピンにてフリーの通訳として英語、韓国語、日本語の3言語の通訳を担当
◇資格
・韓国語能力試験(TOPIK)6級
・延世大学校韓国語教員養成課程修了
◇留学経験
【オーストラリア】
・クイーンズランドカレッジオブイングリッシュ:3カ月
・ゴールドコーストカレッジオブビジネス:6カ月
【フィリピン】
・ファーストウェルネスイングリッシュアカデミー:3週間
【韓国】
・梨花女子大学校言語教育院:3週間
・延世大学校言語研究教育院(韓国語教員養成課程):5週間
【タイ】
・プロランゲージ(タイ語):1年6カ月
◇海外渡航経験
ワーキングホリデーにてソウルの企業数社で通訳・翻訳、セールス、マーケティングを担当
韓国語習得のための留学5回(一般韓国語、ビジネス韓国語)
延世大学校にて韓国人と共に韓国語教育について学ぶ
◇自己紹介
韓国語学習コンサルタント
韓国語講師
講座構築コンサルタント
オンラインで韓国語学習に悩みを持つ学習者の問題解決をする韓国語学習コンサルタント、韓国語講師として韓国語習得に成功する学習法や練習法も指導しています。
また、英語と韓国語習得に成功した経験とカリキュラム構築、教材作成の経験を活かし講座構築の方法をあらゆるジャンルのプロに指導するコンサルタントとしても活動しています。
海外就職でフィリピンのセブに移住して5年半在住、現在はタイのチェンマイに住んでいます。
外国語に興味があり、英語、韓国語(ビジネスレベル)、中国語(中級)、現在はタイ語習得を目標に勉強しています。