アメリカの人気アニメ『ザ・シンプソンズ』。1989年に放送が開始されたアメリカアニメ史上最長寿の番組であり、現在は世界60カ国以上で20カ国語に翻訳されています。
2007年には『ザ・シンプソンズ 劇場版』が公開され、その後約40カ国で上映されました。日本でも上映され話題を呼んだことから、1度観たらハマってしまったという方も多いのではないでしょうか?
本記事では、『ザ・シンプソンズ』のあらすじやセリフから学べる英語表現などをご紹介します。ぜひ、英会話学習の参考にしてくださいね。
『ザ・シンプソンズ』って何?
ザ・シンプソンズのテレビアニメシリーズは、現在シーズン31まで公開されています。今回は、ザ・シンプソンズの登場人物と劇場版のあらすじを簡単にご紹介します。
『ザ・シンプソンズ 劇場版』のあらすじ
映画の舞台は、アメリカのスプリングフィールドという田舎町。シンプソン家の父親であるホーマーは、かなりの変わり者です。
シンプソン家には、母親マージ、トラブルメーカーの長男バート、成績優秀な長女リサ、赤ん坊の次女マギーがいます。スプリングフィールドの住人には、宗教家の隣人ネッド・フランダース、大病院に勤務するヒバート医師、ホーマーたちの行きつけのバーを経営するモー、スプリングフィールド市警の署長クランシー・ウィガムなどがいます。
ホーマーは家族を支えるために最善を尽くしているのですが、逆に家族が彼を支えていることに気づきます。ホーマーは息子のバートに、たくさんの無理な要求を押し付け、バートはさんざんな目に。一方、リサは湖が汚れていることに心を痛め、環境保護活動に熱中。ホーマーは、ハンバーガーショップで助けたブタをペットとして飼い始めます。
ところが、ホーマーのひょんな行動から、スプリングフィールドは絶体絶命の危機に陥ってしまいます。市民の反感を買ったホーマーは、家族とともにアラスカに逃亡することを決意したのでした。
『ザ・シンプソンズ』の英語のセリフで学習しよう
ザ・シンプソンズは子どもから大人まで幅広い世代に楽しまれているアニメなので、政治や医療などの内容が複雑な海外ドラマと比較すると、理解しやすい英語が使われています。
今回は、シンプソン家の父親ホーマー・妻マージ・長男バート・長女リサの英語のセリフをご紹介します。
シンプソン家の父親ホーマーのセリフ
父親ホーマーのセリフには、以下のようなものがあります。That sounds fun.
面白そうだ。
「That sounds ~ 」は「〜そうだ」という意味の慣用表現で、誰かの提案に返事をするときに使われます。「sound」は「聞こえる」、「fun」は「楽しみ、面白さ」という意味なので、直訳すると「それは面白く聞こえる」つまり「面白そうだ」という意味になります。「That sounds ~ 」の他の使い方を見てみましょう!
・That sounds awful.
ひどいもんだ。
・That sounds good.
それはいいね。
・That sounds interesting.
それは面白い(興味深い)ね。
I dare you to climb the TV antena.
テレビのアンテナに登ってみなよ。
「I dare you to ~ 」は「あえて〜をやって、〜をやってみて、思い切って〜をやって」という意味の慣用表現で、危険なことや新しいことに挑戦してほしいときに使います。「climb」は「登る」の意味です。「I dare you to ~ 」を使った他の例文を見てみましょう!
I dare you to say that again!
もう一回言ってみろ!
I’m going to be driving. I’ll go for the cup.
運転しなくちゃいけないんだ。カップにするよ。
「be動詞 + going to be ~ing」は「〜することになっている、〜をする予定である」を意味します。「go for ~ 」は「〜を好む、選ぶ、〜を取りに行く」といった意味がありますが、このセリフでは「カップを選ぶ、カップに決めた」という意味で使われています。
I’m the king of goofing off!
俺は暇つぶしの王者だ!
「goof off」は「〜をサボる、怠ける、だらける」という意味の動詞です。
Let me check the navigation system.
ナビを確認させて。
「Let me ~ 」は日常会話で非常によく出てくる表現で「私に〜させて、お任せください」という意味です。「Let me ~ 」の他の例文を見てみましょう!
Let me ask another question.
もう一つ質問させてください。
What the hell could that mean?
一体どういう意味なんだ?
「What the hell」は「なんてこった、一体、チクショウ、どうでもいい」といった意味のスラングです。アニメやドラマ、映画などでよく出てくるのでチェックしてみてくださいね。
シンプソン家の母親マージのセリフ
続いて、母親マージのセリフを見ていきましょう!
What did I miss?
何があったの?
「miss」は「寂しい」という意味もありますが、このセリフでは「逃す、見逃す」という意味で使われています。このセリフを直訳すると「私は何を見逃したの?」という意味です。「What did I miss?」は、自分の目の前で起きた出来事・場面を見逃してしまい、近くにいる人に状況を確認するときに使える表現です。
I think we’re lost.
私たちは道に迷ったと思うわ。
「lost」は「道に迷った、迷子になった」という意味の形容詞で、「be動詞 + lost」の形で使われます。
トラブルメーカーの長男バートのセリフ
次に、トラブルメーカーの長男バートのセリフを見ていきましょう!
How about a dare contest?
誰が一番勇気があるのか検証しようぜ。
「How about ~ 」は、「〜をするのはどう?」「〜をするのはいかがですか?」「〜をどう思いますか?」のように、相手に対して何か提案したいときに使える慣用表現です。「dare」は「〜する勇気がある、あえて〜する」という動詞の意味もありますが、ここでは「a dare」とすることで「挑戦、勇気」という名詞の意味になります。「How about ~ 」を使った他の例文を見ていきましょう。
How about going to the movies tonight?
今夜映画を観に行くのはどうかな?
友達などを誘いたいときなどに使える表現です。このように「How about ~ing 」の形で使われることが多いですが、以下のように別の形でも表現できます。
How about we go to the movies tonight?
今夜映画を観に行くのはどうかな?
先程ご紹介した「How about going to the movies tonight?」と意味自体は同じなのですが、表現方法が異なります。この英文のように「How about 主語 + 動詞」の形でも使えるので、ぜひ覚えてみてくださいね。
Piece of cake.
楽勝だよ。
これは日常英会話で非常によく出てくるイディオムで「超簡単、楽勝」といった意味があります。相手が提案してきたことに対して返事をするときに使われます。「Piece of cake」は直訳すると「一切れのケーキ」という意味ですが、そのままの意味で解釈しないように注意しましょう。
Why don’t you encourage him to get us some health insurance?
私たちを健康保険に入れてもらえうよう彼に促したらどう?”
「Why don’t you ~ 」は「〜してみたらどう?」「〜をはいかがですか?」という意味の慣用表現で、相手に何かを勧めたいときに使われます。「health insurance」は「健康保険」の意味です。
長女リサのセリフ
続いて、長女リサのセリフを見ていきましょう!
I’m not sure Brockman’s out of the woods yet.
ケント・ブロックマンはまだ安心できないわね。
「out of the woods」は直訳すると「森のなかから出て」という意味ですが、このセリフでは「困難を脱して、危険を逃れて」という意味の熟語として使われています。否定形がついて「not out of the woods yet」の形になると、「まだ危機を脱したわけではない、問題はまだ完全解決していない、安心するのはまだ早い」といった意味になります。
Kent Brockman said a horrible swear!
ケント・ブロックマンがすごく下品で汚い言葉を言ったの!
「horrible」は「下品な、無礼な、最低の」、「swear」は「罵り」という意味です。
Dad, don’t you wanna turn around and look at the tower?
パパ、後ろを向いてタワーを見ない?
「don’t you wanna + 動詞」は「〜したくない?」「〜してみない?」と言う意味の慣用表現で、相手を誘いたいときや相手の意思を確認したいときに使われます。「wanna」は、「〜したい」を意味する「want to」と同じ意味ですが、よりカジュアルなイメージの表現です。「turn around」は「回転する、後ろを向く、逆に向く」という意味の熟語です。
ここで少し余談!
下記記事ではアニメ映画「トイ・ストーリー」を使った英語学習法をご紹介しています!幅広い年齢層に支持されるアニメ映画で楽しく学習しましょう♪
『ザ・シンプソンズ』で英語学習するメリット
ザ・シンプソンズで英語学習するメリットは、日常英会話で使われる表現を学べる点です。この作品は特に家族内の会話が多く、シンプソンズ家ではジョークやユーモアたっぷりの会話が多いので、楽しみながら学べます。
また、吹替版・字幕版を活用して繰り返し学べるのも魅力です。ある程度内容を理解できてからシャドーイングなどをすれば、リスニング力・スピーキング力・語彙力を向上させることができます。
ここでまた少し余談!
下記記事では本記事のように、別の海外アニメを使った英語勉強法をご紹介しています!是非参考にしてください♪
海外アニメを活用して英語学習をしよう!
海外アニメを活用することで、テキストだけを使うよりも楽しく英語を学べます。また、ザ・シンプソンズのような日本でも広く知られている海外アニメは、日本語吹替や英語字幕を活用して繰り返し視聴することで効率よく生きた英語を学べます。
動画配信サービスなどでアニメや映画を視聴する人が世界中で多くなってきた現在、その話題は外国人との会話で頻繁に出てきます。ネイティブキャンプでは、講師とさまざまな話題について話せるので、ぜひ本記事で学習した内容を参考にレッスンで練習してみてくださいね。
大学時代にフィリピンで英語留学を経験し、オンライン英会話を約4年間継続。メーカー勤務ののち、2020年よりフリーランスのライター・英日翻訳者として活動。英語学習関連やビジネス分野のほか、大学で化学を専攻し環境に優しい材料について研究したことから、環境問題の執筆・翻訳も行う。趣味は語学学習、旅行、読書など。現在はオンライン中国語を利用して中国語を学習中。世界中を旅してその土地の食を楽しんだり、さまざまな国の人と話したりすることが夢です。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.