Mitsuyo

Mitsuyoさん

Mitsuyoさん

色々とうるさいのね を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達が会社の規則が厳しいというので、「色々とうるさいのね」と言いたいです。

Beetle3663

Beetle3663さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 19:43

回答

・Too much
・too noisy

例文1:The company rules are too much to handle.
会社の規則は色々うるさすぎる

例文2:My girlfriend is so noisy that there's no freedom.
彼女はうるさすぎて自由がない

“too much“も”too noisy”も” “too“をつけることで、過度な、という意味あいが含まれるようになるため、文脈によって感傷的な側面からの”うるさい“という表現になります。

よくある親がうるさくて、に様な表現には”overbearing”なども使えますが、他人に対して過度な権限や影響を持ち、時には傲慢であるような態度を指す形容詞となり、より強い意味での”うるさい”になります。

0 105
役に立った
PV105
シェア
ツイート