kastumi Y

kastumi Yさん

2023/08/28 11:00

企業城下町 を英語で教えて!

大企業の工場があるので、「この街は企業城下町だ」と言いたいです。

0 228
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 00:00

回答

・Company town
・Industrial town
・Factory Town

This town is essentially a company town because of the large factory.
この町は大きな工場があるため、実質的には企業城下町です。

「Company town」は、特定の企業が経済的・社会的に支配的な地域や町を指す言葉です。主に労働者の住宅、店舗、学校、教会などが企業によって所有または管理されています。この言葉は、企業が地域社会のほぼ全てを支配し、労働者の生活を大きく左右している状況を描写するのに使われます。例えば、鉱山や工場などが町の主要な雇用主であるケースなどが該当します。

This city is an industrial town because of the large corporation's factory.
この街は大企業の工場があるため、産業都市です。

This town is a company town because of the major factory.
この町は大きな工場があるため、企業城下町だ。

Industrial townは、さまざまな種類の工業が集まっている場所を指します。一方、Factory townは、特定の工場やその労働者によって主に形成され、支配されている町を指します。したがって、Industrial townは一般的に多様性がありますが、Factory townは特定の産業に依存しているというニュアンスがあります。これらの用語は、町の経済的特性や歴史的背景を説明する際に使われます。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 00:12

回答

・1.Company town
・2.Industrial town

1.Company town
「企業城下町」
例文
This is a company town.
この街は企業城下町だ。

以下は少しニュアンスを変えた表現です。
2.Industrial town
「工業都市」製造業に関連した地域という事を強調したニュアンスになります。
例文
The industrial town grew rapidly as factories and manufacturing plants set up operations here.
工場や製造工場がここで運営を開始したので、この工業都市は急速に成長しました。

役に立った
PV228
シェア
ポスト