oura

ouraさん

2023/04/24 10:00

有名企業 を英語で教えて!

「人事部の高橋さんが転職するって聞いた?」と言われたので、「そうそう。有名企業からヘッドハンティングされたんだって」と言いたいです。

0 228
GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 22:39

回答

・best-know company
・famous company

1. best-known
「best-known」は形容詞で「(もっとも)有名な」で、「company」は名詞で「企業」です。「well-known」「有名な」を使うこともできます。イメージとしては、「best-known」は「well-known」よりもさらに有名で、知らない人はほとんどいない状態と言えます。

A: Have you heard that Mr.Takahashi in the personnel department is going to transfer to other company?
人事部の高橋さんが転職するって聞いた?
B: Yes, He was headhunted by a best-known company.
そうそう、有名企業からヘッドハンティングされたんだって。

「headhunt」は動詞で「ヘッドハンティングする、引き抜く」という意味です。

My husband is working at a well-known company.
夫は有名企業に勤めています。

2. famous company
「famous」は形容詞で「有名な、名高い」という意味で、幅広い単語と共に使われます。

My dream is to work at a famous company in the future.
私の夢は将来有名企業に勤めることです。

One of my friend is a famous actress.
友人の一人は有名な女優です。

役に立った
PV228
シェア
ポスト