
Hideakiさん
2025/02/25 10:00
時間をかけるほど真剣に取り組んでいる を英語で教えて!
同僚が丁寧に仕事を進めているので、「彼女は休憩の時間をかけるほど真剣に取り組んでいる」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・be so dedicated to one's work that they even take time for
「時間をかけるほど真剣に取り組んでいる」は「~の時間さえ割くほど仕事に真剣に取り組んでいる」のニュアンスで上記のように表します。
「~するほど~だ」は「so(副詞)+形容詞+従属節のthat構文」の構文形式で表します。本件の場合は形容詞は dedicated (真剣に取り組んでいる)として「~の時間さえ割くほど」は that they even take time for と表します。人称代名詞 they は性別を特定しない場合の人称代名詞として使えます。
例文
She is so dedicated to her work that she even takes time for proper breaks.
彼女は仕事にとても真剣に取り組んでいて、きちんと休憩を取る時間を割いている。
前半は第二文型(主語[She]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so dedicated to her work:仕事にとても真剣に取り組んでいる])で構成します。
後半の従属節は第三文型(主語[she]+動詞[take:~を割く]+目的語[time for proper breaks:きちんと休憩を取る時間])に副詞(even:さえ)を加えて構成します。