
Kiritoushiさん
2025/02/25 10:00
もっと仕事を真剣に取り組んでよ を英語で教えて!
会社で、同僚に「もっと仕事を真剣に取り組んでよ!」と言いたいです。
回答
・You should approach your work more seriously.
「もっと仕事を真剣に取り組んでよ」は、上記のように表せます。
should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」というようなニュアンスでも使えます。
approach : 近づく、接近する、取り組む(動詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
seriously : 真剣に、真面目に、深刻に(副詞)
例文
What the hell are you doing? You should approach your work more seriously!
何をやってるの?もっと仕事を真剣に取り組んでよ!
※what the hell 〜 とすると相手を非難するようなニュアンスを表現できます。