Kiritoushi

Kiritoushiさん

2025/02/25 10:00

もっと仕事を真剣に取り組んでよ を英語で教えて!

会社で、同僚に「もっと仕事を真剣に取り組んでよ!」と言いたいです。

1 62
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 21:25

回答

・You should approach your work more seriously.

「もっと仕事を真剣に取り組んでよ」は、上記のように表せます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」というようなニュアンスでも使えます。

approach : 近づく、接近する、取り組む(動詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

seriously : 真剣に、真面目に、深刻に(副詞)

例文
What the hell are you doing? You should approach your work more seriously!
何をやってるの?もっと仕事を真剣に取り組んでよ!

※what the hell 〜 とすると相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV62
シェア
ポスト