kenntarou

kenntarouさん

2024/04/16 10:00

何時間もこの書類に取り組んでる を英語で教えて!

結構頑張っているのに終わらないときに「何時間もこの書類に取り組んでる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 72
KeigoU

KeigoUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 19:29

回答

・I've been doing this paperwork for hours
・This paperwork just doesn't seem to end.

1. I've been doing this paperwork for hours.
何時間もこの書類に取り組んでる。

Paperwork:書類
Hours:数時間
「Paperwork」とは職場などで与えられる書類事務のことを指します。「I've been doing〜for hours」は「何時間も〜をやっている」と訳されます。

2. This paperwork just doesn't seem to end.
この書類仕事は終わりがないようだ。

Seem:見える、思われる
End:終わる
「Doesn't seem to end」は「終わりが見えない」や「終わりそうにない」と訳されます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 10:13

回答

・I have been working on this papers for hours.

「何時間もこの書類に取り組んでる」は上記の表現があります。
今回は現在完了進行形で表します。
☆ have been + ~ ing for ~ hours. = 「~時間の間~し続けている。」
→ I have been studying English for 2hours.
2時間も英語の勉強をしている。
→ He has been crying since this morning.
彼は今朝からずっと泣き続いている。

☆単語等
「~に取り組む」は try の他に work on の表現があります。
具体的にある課題や活動に取り組む場合に使います。
学業や仕事に対する内容で登場する事が多い印象です。
→ I have to work on the task alone.

paper は「紙」の他に「書類」や「課題」の意味があります。
同じ「書類」を意味する document と置き替え出来る場合があります。
→ I have just filled out the documents / papers.
たった今書類を書き終えました。
1人でこの課題に取り取り組まなければいけない。





Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/29 15:49

回答

・been working on this paper for hours

been working on this paper for hours.
(何時間もこの書類に取り組んでいる)

been working on - (₋に取り組んでいる)
this paper (この書類)
for hours (何時間も)

working は「働く」ですが、work on で「₋に取り組む」という意味になります。
例えば、work on a project (プロジェクトに取り組む)、work on my homework (宿題に取り組む)などで使います。

for hours は何時間もという意味です。hours の代わりに、for months (何カ月も), for years(何年も)と単位を変えることもできます。


I've been working on this paper for hours.
何時間もこの書類に取り組んでいます。

ちなみに、for hours on end. (何時間もかけて)と、on endをつけて、永遠に続いていくような気がするというニュアンスを表現することもできます。訳は同じですが、もう全然終わらないという意味がより伝わる表現です。


I've been working on this for hours on end.
これに何時間も取り組んでいます。

役に立った
PV72
シェア
ポスト