kimoto

kimotoさん

2025/02/25 10:00

お礼を言ってくれなかった を英語で教えて!

同僚の仕事を手伝ったのに何も言われなかったので、「彼はお礼を言ってくれなかった」と言いたいです。

0 46
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 15:06

回答

・didn't thank someone

「お礼を言ってくれなかった」は「感謝しなかった」のニュアンスで上記のように表します。

他動詞 thank (~に感謝する)に否定語 didn't と目的語 someone を組み合わせて構成します。本件は「私に」という内容なので me を someone に代えて使います。

ご質問の文は主語を加えて以下のように訳します。

He didn't thank me.
彼は私に感謝しませんでした。

第三文型(主語[He]+動詞[thank]+目的語[me])に否定語(didn't)を加えて構成します。

動詞は「評価する」の意味の他動詞 appreciate に代えても良いです。

He didn't appreciate me.
彼は私を評価しませんでした。

「仕事を手伝ったこと」への評価が無いことが「お礼が無い」のニュアンスに通じます。

役に立った
PV46
シェア
ポスト