zakiyamaさん
2024/04/16 10:00
何とお礼を言ったらいいのか言葉が見つかりません を英語で教えて!
会社で、上司に「何とお礼を言ったらいいのか言葉が見つかりません」と言いたいです。
回答
・I don't know how to thank you.
・Words can't express how grateful I am.
「なんてお礼を言ったらいいか分からない」という感謝の気持ちが溢れるニュアンスです。普通の「ありがとう」では足りない、予想以上の親切や大きな助けを受けた時に使えます。心からの深い感謝を伝えたい、感動した場面にぴったりな表現です。
I don't know how to thank you for this opportunity.
この機会をいただき、何とお礼を申し上げたらよいか分かりません。
ちなみに、「Words can't express how grateful I am.」は「言葉では言い表せないほど感謝しています」という意味で、本当に心の底から感謝している気持ちを伝えたい時にぴったりの表現です。誕生日サプライズや、困っている時にすごく助けてもらった時など、普通の「ありがとう」じゃ足りない!と感じる場面で使ってみてください。
Words can't express how grateful I am for your guidance on this project.
このプロジェクトでのご指導、言葉では言い尽くせないほど感謝しております。
回答
・I can't thank you enough.
・Thank you from the bottom of my heart.
・I don't know what to say. Thank you so…
1. I can't thank you enough.
十分な感謝ができません。
こちらが一番シンプルな表現になります。
自分では十分な感謝ができないということで「感謝してもしきれません」といったニュアンスの表現になります。
2. Thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝しています。
こちらも使える表現です。
bottom of my heart…心の底
3. I don't know what to say. Thank you so much.
何といえばいいかわかりません。ありがとうございました。
こちらは直接的に「なんといえばいいか分からない」と伝える表現です。
I don't know what to say. のみだと感謝しているのか伝わらないので、Thank you so much をつけましょう。
参考にしてください!
Japan