Kyohei Ishiharaさん
2024/10/29 00:00
不在の場合の対応を教えてください を英語で教えて!
電話で、相手に「不在の場合の対応を教えてください」と言いたいです。
回答
・Could you tell me what to do if you are not there?
・Please tell me what to do if you are not there.
1. Could you tell me what to do if you are not there?
不在の場合の対応を教えてください。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」表す表現です。(「分かる」「見分ける」などの意味も表せます)
I’m sorry to bother you, but could you tell me what to do if you are not there?
(お手数ですが、不在の場合の対応を教えてください。)
2. Please tell me what to do if you are not there.
不在の場合の対応を教えてください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
For now, please tell me what to do if you are not there.
(とりあえず、不在の場合の対応を教えてください。)