Majima Kazuoさん
2024/10/29 00:00
本人不在の誕生日会 を英語で教えて!
「急遽当日に主役が欠席となり、本人不在の誕生日会となってしまった」と英語で言いたいです。
0
17
回答
・birthday party without the person himself
「本人不在の誕生日会」は、上記のように表現することができます。
party は「会」「パーティー」などの意味を表す名詞ですが、「団体」「政党」などの意味で使われることもあります。また、person himself は(男性の)「本人」(女性の場合は person herself になります)という意味を表す表現です。
Unfortunately, the hero had to be absent on the day suddenly, so the birthday party without the person himself was held.
(残念ながら、急遽当日に主役が欠席となり、本人不在の誕生日会となってしまった。)
役に立った0
PV17