ricchan

ricchanさん

2025/07/29 10:00

誕生日会に、ご招待してもよろしいですか? を英語で教えて!

子供の誕生日会に、お友達を呼びたいので、その親に「誕生日会に、ご招待してもよろしいですか?」と英語で尋ねたいです。

0 96
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/15 12:05

回答

・Would you like to come to my birthday party?
・I'm having a birthday party, and I'd love for you to be there.

「私の誕生日パーティーに来ませんか?」と相手の気持ちを尊重した、丁寧で優しい誘い方です。

"Do you want to...?"よりも控えめで、「もしよかったら」というニュアンス。親しい友人から、同僚や知り合いまで幅広く使え、断られても気まずくなりにくい便利なフレーズです。

We're having a birthday party for [子供の名前] and were wondering if you'd like to come?
[子供の名前]の誕生日会を開くのですが、よかったら来ませんか?

ちなみに、このフレーズは「誕生日パーティーを開くんだけど、ぜひ君にも来てほしいな!」という、心からの温かい招待の気持ちを表すのにぴったりだよ。単なるお知らせじゃなくて「あなたに本当に来てほしい!」という特別なニュアンスを伝えたい時、親しい友達や大切な人を誘う場面で使ってみてね!

Hi, [相手の親の名前]! My son/daughter, [自分の子供の名前], is having a birthday party, and we'd love for [招待したい子供の名前] to be there. Would it be okay if we invited him/her?
こんにちは、[相手の親の名前]さん!息子の/娘の[自分の子供の名前]が誕生日会を開くのですが、[招待したい子供の名前]くんに/ちゃんにぜひ来てほしいんです。ご招待してもよろしいでしょうか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 10:01

回答

・May I invite your child to the birthday party?

「誕生日会に、お子さんをご招待してもよろしいですか?」の意味で上記のように表します。

invite:~を招待する(他動詞)
birthday party:誕生日会(可算の名詞句)

許可を表す助動詞(May:~してもよい)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[invite]+目的語[your child])に副詞句(to the birthday party:誕生日会に)です。

誕生日会に関する情報を加えて応用しましょう。

May I invite your child to the birthday party planned for next month?
来月予定している誕生日会に、お子さんをご招待してもよろしいですか?

名詞句(birthday party)を過去分詞句(planned for next month:来月予定している)で後置修飾します。

役に立った
PV96
シェア
ポスト