Jessさん
2024/10/29 00:00
パワハラの対処法を教えてください を英語で教えて!
弁護士に「パワハラの対処法を教えてください」と言いたいです。
0
0
回答
・Could you tell me the way to deal with workplace bullying?
「パワハラの対処法を教えてください。」は、上記のように表現することができます。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。
※「パワハラ」はそのまま英語で表現すると power harassment になりますが、一般的な表現ではありません。(workplace bullying は「職場いじめ」という意味を表す表現です。)
Could you tell me the effective way to deal with workplace bullying?
(効果的なパワハラの対処法を教えてください。)
役に立った0
PV0