プロフィール

ネイティブキャンプサイト

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

ネイティブキャンプの授業ではオリジナルに作成した瞬間英作文のトレーニングを行っています!気になる方は是非!楽しく英語を学びたい方にお勧めです!

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 213

こんにちは、Hazukiです! ご質問いただきました「一度もお話したことがなかったですよね」は英語で上記のように表現できます。 have never 過去分詞形で「一度も~したことない」、each otherで「お互いに」、最後にright?を入れることで「~だよね」という意味になります。 例文: We have seen each other before, but we have never talked to each other, right? 以前、会ったことはあるけど一度もお話したことがなかったですよね。 A: We have never talked to each other, right? 一度もお話したことがなかったですよね。 B: Yes, that’s correct. はい、そうですね。 We have never talked to each other, right? I have always wanted to talk to you. 一度もお話したことがなかったですよね。前からずっとお話したかったんです。 * have always 過去分詞形 前からずっと〜です (ex) I’ve always been interested in English. 前からずっと英語に興味があるんです。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 117

こんにちは、Hazukiです! ご質問いただきました「結局一度も着なかったんだよね」は英語で上記のように表現できます。 end up 動詞のing形で「結局~する」、そして「一度も~していない」ので「never」を入れています。 例文: A: Do you remember the clothes you bought last year? 去年買った服のこと覚えてる? B: Yes, but I never ended up wearing it. うん、でも結局一度も着なかったんだよね。 I never ended up wearing this skirt, so I’m going to sell it on the Internet. 結局一度もこのスカート着なかったんだよね。ネットで売る予定です。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 55

こんにちは、Hazukiです! ご質問いただきました「機会をもう一度ください 」は英語で上記のように表現できます。 Please give me ~で「私に~をください」という意味になります。 例文: I'm going to get fired. Is there any way out of this? Please give me one more chance. クビになりそう。何とかなりませんか?機会をもう一度ください。 * get fired クビになる (ex) My co-worker got fired the other day. 先日、同僚がクビになりました。 I know I forgot our anniversary. Please give me one more chance. 記念日を忘れたのはわかってるよ。機会をもう一度ください。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 61

こんにちは、Hazukiです! ご質問いただきました「一度に見る方法はありますか?」は英語で上記のように表現できます。 Do you have any way to 動詞の原形で「~する方法がありますか」、in one goで「一度に」という意味になります。 例文: My emails are piling up. Do you have any way to check them in one go? メールがたまってるんです。一度に見る方法はありますか? * pile up たまる (ex) My work is piling up, but I have to finish it today. 仕事がたまってるですが、今日は終わらさないといけないです。 Do you have any way to check them in one go? It is troublesome to check them one by one. 一度に見る方法はありますか?1つずつ見るのめんどくさいです。 * one by one 一つずつ・一人ずつ (ex) Please come here one by one. 一人ずつここに来てください。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 49

こんにちは、Hazukiです! ご質問いただきました「退職後、たまに孫の世話をしている」は英語で上記のように表現できます。 take care ofで「~の世話をする」、grandchildで「孫」、once in a whileで「たまに」という意味になります。 例文: A: What are you doing now? 今、何してるの? B: After retirement, I take care of my grandchild once in a while. 退職後、たまに孫の世話をしている。 A: After retirement, I take care of my grandchild once in a while. 退職後、たまに孫の世話をしている。 B: It sounds good. I think you are having fun with him. いいね。彼と楽しく過ごしてるんだろうね。 * have fun with ~と楽しむ (ex) I had fun with my friends last weekend. 友達と先週末、楽しみました。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む