Ayuminさん
2024/04/16 10:00
機会をもう一度ください を英語で教えて!
会社で、首を切られそうなので「何とかなりませんか?機会をもう一度ください」と言いたいです。
回答
・Please give me one more chance.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「機会をもう一度ください 」は英語で上記のように表現できます。
Please give me ~で「私に~をください」という意味になります。
例文:
I'm going to get fired. Is there any way out of this? Please give me one more chance.
クビになりそう。何とかなりませんか?機会をもう一度ください。
* get fired クビになる
(ex) My co-worker got fired the other day.
先日、同僚がクビになりました。
I know I forgot our anniversary. Please give me one more chance.
記念日を忘れたのはわかってるよ。機会をもう一度ください。
少しでも参考になれば嬉しいです!