Nakamura maya

Nakamura mayaさん

2025/06/25 10:00

座席番号をもう一度教えてください を英語で教えて!

劇場スタッフに、「座席番号をもう一度教えてください」と英語で頼みたいです。

0 155
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/27 07:34

回答

・Could you tell me my seat number again, please?
・Would you mind repeating my seat number?

1. Could you tell me my seat number again, please?
もう一度座席番号を教えていただけますか?

Could you tell me ~? 「教えていただけますか?」は、丁寧な依頼表現で please をつけるとさらに丁寧になります。can より丁寧で、仮定法的な控えめなニュアンスがあります。tell me ~ 「私に~を教えて」という意味の 第4文型(SVOO)です。
とてもよく使われる、シンプルで丁寧な言い方です。

例文
Sorry, could you tell me my seat number again, please? I forgot it.
すみません、もう一度座席番号を教えていただけますか? 忘れてしまって…。

2. Would you mind repeating my seat number?
座席番号をもう一度言っていただけますか?

Would you mind ~ing?「~していただいても構いませんか?」という丁寧な依頼になります。文法的には mind(~を気にする) に 動名詞(~ing) を続けます。否定疑問文の構造ではありますが、実際には「No, I don’t mind.(いいですよ)」が自然な返事になります。
repeating=繰り返す、は代わりに say again や go over it again でも言い換え可能です。
少しフォーマルですが、アメリカではよく使われる表現です。

例文
Excuse me, would you mind repeating my seat number? I didn’t catch it the first time.
すみません、座席番号をもう一度言っていただけますか? 最初に聞き取れませんでした。

*I didn’t catch it「聞き取れなかった」という表現で、ネイティブがよく使います。「聞き取れなかった」と伝えると、丁寧で感じの良い印象になります。

役に立った
PV155
シェア
ポスト