nonomuraさん
2022/11/14 10:00
もう一度チェックしてください。 を英語で教えて!
レストランでお支払いをしたいのですが、どうも思ったよりかなり高い値段になっています。「もう一度チェックしてください。」と英語で言いたいです。
回答
・Please check it again.
・Could you please double-check this?
・Can you give this another look?
This seems quite more than I expected. Could you please check it again?
これは私が思っていたよりかなり高いです。もう一度チェックしていただけますか?
「Please check it again.」という表現は、「もう一度確認してください。」という意味です。主に、もう一度確認を求めたい場合や、何か間違いがあると思われるときに使用します。相手に対して丁寧な語調で要求しているため、ビジネスシーンやフォーマルな場でよく使われます。例えば、提出されたレポートに誤りがあると感じたときや、重要な情報を確認したいときなどに使用します。
Could you please double-check this bill for me?
この請求書をもう一度確認していただけますか?
Can you give this another look? It seems more expensive than I thought.
「これをもう一度見直してもらえますか?思っていたよりかなり高いようです。」
「Could you please double-check this?」は「これをもう一度確認してもらえますか?」という意味で、人に作業の正確性を再確認して欲しいときに使用します。一方、「Can you give this another look?」は「これをもう一度見てもらえますか?」という意味で、主に文書やデザインなどの見直しを求める際に使われます。具体的には意見や感想を求めるような状況で使います。
回答
・Could you please check it again ??
「もう一度チェックしてください。」を英語で言うと
Could you please check it again ??
もう一度確認してもらうことはできますでしょうか??
I just wonder why the cost comes from.
この金額がなぜきたのかなぁと思って。
it is more expensive than I expected (thought)
思ってたよりも少し高いんだよね。
こんな感じに表すことができます。
参考にしてみてください。
とくに、than I expected がすごくおしゃれです。