【日本文化を英語で表現してみよう♪】 ~浴衣編~

最終更新日:2019-04-02

浴衣_ブログ用

皆さまこんにちは!Annです!

いよいよ夏本番!ですね!夏には、お祭りや花火大会に行かれる機会がたくさんあります。

普段、着物を着る機会がない人でも、花火大会や夏祭りには「浴衣(ゆかた)」で出掛ける人は結構いますね。

浴衣は着付けも簡単なことから、女性だけでなく男性にも人気です。

デザインも色も色々な種類が揃っていて、ここ何年かは夏のイベントのファッションとしても復活した感じがあります。

ということで、本日は浴衣についてご紹介したいと思います!

浴衣というものは、日本独自のスタイルですよね♪

海外の方に「浴衣って何?」と聞かれたらどのように説明しますか?

難しいようですが、実は簡単に説明できる英語表現をご紹介します!

ネイティブキャンプTOPバナー

浴衣を英語で表現する

浴衣は、カジュアルな夏の着物です。

日本文化として固有のものなので、「Yukata」と表現されることもありますし、もっと理解してもらうように「a casual cotton kimono」とすることもあります。

ここで、浴衣に関連する英単語をみていきましょう。

 obi/obi belt
巾着ぶくろ drawstring bag
下駄 geta/Japanese wooden footgear/sandals
髪飾り hair ornament

それでは、浴衣について説明する英文フレーズをご紹介しましょう。

浴衣を説明する英文フレーズ

外国人に浴衣について説明するときに便利な英文フレーズを覚えておくと便利です。

"Yukata" are casual clothes for the summer season, such as “KIMONO”.
(浴衣は、カジュアルな夏の着物です。)

Today, these yukatas are mainly worn to the traditional Bon-Odori, fireworks and summer festivals.
(現在では、浴衣は主に盆踊り・花火などの夏のお祭りの時に着ます。)

Yukata are often worn with wooden sandals called Geta.
(浴衣を着るときには、下駄と呼ばれる木で作られたクツを履きます。)

There are a variety of fabric patterns(designs) used for Yukata.
(浴衣には、さまざまな模様があります。)

For example, flowers, fireworks, gold fishes or Japanese summer scenery.
(例えば、花・花火・金魚・日本の夏の風景などです。)

これらの浴衣に関しての表現の中にでてくる、要チェックの単語や文法を確認しましょう。

☆要チェックな単語集☆

such as~
~のような

are worn :
(be動詞+過去分詞)で、
~されるという(受動態)になります

wooden
(形容詞)木で作られた、木製の

variety of 
様々な

pattern
(名詞)模様・柄(designでも良いです)

summer scenery :
夏の風景

このような形で表現できますね♪
今回のように自分の好きなテーマで講師と自由にトークをしたい時は、フリートーク教材がおすすめです!フリートーク教材はこちらからどうぞ♪

浴衣ってどんな着物?

外国人の多くは、日本の文化にとても興味があります。

着物や浴衣も日本独自の文化であり、その魅力は大きなものとなっています。

浴衣について説明できると、きっと喜ばれるでしょう。

以下、ご紹介しますのでご参考にしてくださいね。

Yukata’s origin:
“yu” of yukata means “bath” and “kata” is from “katabira” meaning “under clothing”.
Yukata have been worn since the Heian era (794-1185).

Yukata actually means “bathing cloth” and was originally intended to be just that.
To wear Yukata after bathing is a quick way to cover up the body and to absorb any remaining moisture.

<訳>
浴衣の”ゆ”は”入浴”から、そして帷子(かたびら)から取った”かた”は”服の下”という意味です。
浴衣は、平安時代から着られています。

浴衣とは入浴のときのための服であり、もともとはそのためだけにあるものでした。
入浴のあとに浴衣を着れば、さっと体を包み込めるとともに残った水分を吸い上げることができます。

浴衣のトレンドと英語表現紹介

さて、浴衣のトレンドもご紹介しちゃいましょう♪
トレンドは、大きく分けて4つだそうです!!英語で表すと・・・

  • レトロ柄(retro pattern)
  • 古典柄(classic pattern)
  • はんなり柄(hannari pattern)
  • 粋柄(fashionable pattern)

【はんなり】は、日本独自の表現ですね♪英語で表現するとすれば、

  • graceful:優美で上品な
  • ladylike:貴婦人のような

などを使って、表現してみてはいかがでしょうか♪
ちなみに私の一押しは、レトロと古典が融合したようなこちらの浴衣です♪

浴衣_blog用

いかがでしたか。私は急に浴衣が着たくなってまいりました(笑)

浴衣をレンタルする

気軽に着れる浴衣ですが、浴衣を持っていない人も「レンタルする」という手があります。

自分の浴衣を持っている人でも、違うデザインのものを着たければレンタルを利用することができます。

浴衣レンタルですが女性用男性用そして子ども用のみならず、赤ちゃん用まである時代です。

特に、外国人にとってはレンタルが便利かもしれません。

価格は3,000円くらいから利用できるものもあり、これなら毎年行く花火鑑賞も違う浴衣を楽しむことができますね!

さて、浴衣と言えば温泉地の旅館やホテルで着るというイメージも強いですね。

ここからは、日本に旅行に来た外国人と話すというシーンを想定して話を続けていきましょう。

旅館で着る部屋着としての浴衣

さて外国人観光客にとって、日本の温泉街を訪れることはTO DO LISTの上位に入っているのではないでしょうか?

最近は、何種類もの違うデザインの浴衣が用意されていて、宿泊客がチェックインの次にすることは「浴衣選び」になっていますね。

浴衣のデザインが旅館選びに大きく影響する場合もあるほどです。

そして、温泉の後の街歩きを浴衣でそぞろ歩きするのも楽しみの一つです。

外国人が来て歩けば、良い意味で注目を浴びるかもしれませんね。

ここで、外国人に旅館で着る浴衣について説明するシーンの英会話をみてみましょう。

外国人:I am going to Hakone tomorrow and I am really looking forward to having Onsen!
あなた:That sounds good since Hakone is very famous for Onsen.

外国人:Yes, I found good pictures on Instagram and decided to go.
あなた:Do you know about Yukata?

外国人:Yes. I know it is a casual cotton kimono, isn’t it?
あなた:That’s right. You will wear Yukata at a Japanese inn.

外国人:Wow, that would be great as I always wanted to wear kimono!
あなた:Yukata is different from kimono but a little similar.

外国人:It doesn’t matter. I am excited now!
あなた:I just want to let you know a very important rule in wearing both Yukata and kimono.

外国人:What is it?
あなた:Well, you fold the right hand side underneath the left hand side, then hold it in place with your hand.

Then fold the left hand over the right hand side and hold it in place with your hand.

外国人:Ok.
あなた:You mustn’t do the other way around!

外国人:OK, but why?
あなた:Because that is the way a dead person is dressed in a coffin.

外国人:Oh, thank you for letting me know!

<訳>
外国人:明日、箱根に行くの。温泉に入るのがとっても楽しみなの!
あなた:箱根は温泉でとても有名だもんね。

外国人:素敵な写真をインスタで見つけて、それで行くって決めたの。
あなた:浴衣って知ってる?

外国人:カジュアルな綿の着物でしょ?
あなた:そうそう、旅館で着るはずよ。

外国人:嬉しい!いつも着物着たいなって思ってたのよ。
あなた:浴衣と着物はちょっと違うけどね。

外国人:構わないわ、待ちきれない!
あなた:浴衣と着物を着るときの大事な決まりを教えていい?

外国人:それは何?
あなた:まず、右側を持って左側に持っていき手で抑え、そして左側を今度は持って右側へ動かすの。

外国人:分かったわ。
あなた:間違っても逆にしないでね。

外国人:うん、でもどうして?
あなた:そのやり方は棺の中の死体にするものなのよ。

外国人:そうなんだ!教えてくれてありがとう!

日本文化を英語で表現してみよう♪~浴衣編~まとめ

浴衣を着てみたいと思っている外国人はきっとたくさんいます。

お祭りや花火大会にお出かけの際は、是非、外国人の友達を誘って夏の風物詩である浴衣を着てみてはいかがですか?

一緒に浴衣を着て写真を撮ればインスタ映えになりますし、日本ならではの体験をしたい外国人と文化交流ができること間違い無しです。

浴衣を着て、素敵な夏の思い出を作りましょう♪

Enjoy your summer!!!!

それではまた!