「なぜ」の英語表現は「Why」だけじゃない!Why以外も使えるフレーズ集

why、オンライン英会話、ネイティブ

英語学習を進めていくにつれて、様々な英会話文や英語表現を知っていきますよね。

その中で必ず出てくるのが「疑問文」です。

なぜ○○なの?

なぜ○○したの?

なぜ○○しなかったの?

なぜ○○したの?

と理由を聞いたり、目的を聞いたりする時に使うのが疑問文です。

普段の日本語の会話でも相手との会話で「なぜ?」と聞きますが、英語でも聞くことができるように学習しておきましょう。

ちなみにきょう出てくる英単語として「why」がありますが、外国人の方といいますかネイティブスピーカーが使う頻度が一番高いのではと思うくらいに頻繁に出てくる英単語です。

この「Why」に「?」を付けるだけで会話のリアクションとして使えてしまうほど有能なのですが、今回はこの「Why」だけではなく他の疑問文も例文と合わせてご紹介していきますので、ぜひ今後の英語学習に役立ててみてくださいね!

「なぜ」を表す英語表現

「Why」の意味は「なぜ」です。この「なぜ」を表す英語表現をニュアンスを分けてご紹介していきます。

なぜこうしたニュアンス分けが必要なのかというと、使いたい場面やシチュエーションで発音のトーンや言い方で相手に伝わるニュアンスが千差万別だからです。

語尾を上げる・下げるだけで相手に伝わるニュアンスが違ってしまい、意図せず相手を怒らせてしまう可能性も。

だからこそ、どういう場面で使うべきでどういうトーンで言うべきなのかを理解しておく必要があります。

ここで1つ注意したいのは、聞く方は単純に理由や原因を聞くときに使いますが少しだけ「苛立ち」を含む場合があるということです。

一般的に翻訳ツールなどで「どうしてそう思うの?」と翻訳するとWhy do you think so?と出てくるかと思いますが、この例文は使う時によっては相手を苛立たせてしまう可能性も。

ただ単純に理由を聞きたい場合は、What makes you think that/so?の方が自然かもしれません。

しかし、「Why」は非常によく使う言葉です。映画でもドラマでも英語学習用のテキストや参考書にも出てくるほど疑問文の常連です。

理由を聞くときや、疑問に思って「なぜ?」と聞きたくなったら短く「Why?」と返してもOK。丁寧に言うのであれば、Whyの後に英文を付け足してみましょう。

Why(did you decide to start that)?

なぜ(それを始めようと思ったの)?

Why me?

なんで僕/私?

Why now?

なんで今?

Why this timing?

なんでこのタイミング?

例文でも出た通り、Whyの後にmeやnowなどを付ける事もできます。この言い方は割とカジュアルでネイティブスピーカーもよく使っていますね。

気を付けたいWhyの言い方

冒頭で1つ注意点をお伝えしました。Whyは言い方や口調で相手を苛立たせたり怒らせてしまうようなニュアンスに捉えられてしまうような英単語でもあるのです。

イメージするならば、友人や家族と何気ない会話をしていてパートナーの有無について話が及んだ時に友人から「そういえば、なんでパートナーいないの?」と聞いてきた友人。

そんな友人に「Why?(なんでそんなこと聞くのさ?)」と返すことができるのですが、この時のWhy?の言い方はきっと顔をしかめてWの辺りを強く発音すると思います。

これで相手には嫌なこと聞いちゃったなと思わせることもできます。

一方で、今度は友人とカフェで女子会をしている時に友人が「今度オーディションを受けることになったけど受かるか不安」と話したとします。

そしてその返答に「Why?(何が不安なの?あなたはとっても素敵よ!)」というニュアンスを、Wを少し柔らかく伸ばし気味に発音することで励ますようなニュアンスを込めることもできるのです。

このように、Whyの口調やトーンには十分気を付けましょう。

どうして〜じゃないの?Why notの使い方

次に紹介したいのは「どうして~じゃないの?」と否定文に対して疑問を投げかける時に使える「なぜ?」です。

それが Why not?です。

A: He can't go on a date today.

B: Why not?

A:今日彼はデートに行けないんだって。

B:なんで(デートにいけないの)?

というように、相手から投げかけられた会話が否定文だった時に使えるWhy not。これも使う頻度がとても高い表現なので覚えておきましょう。

そしてWhy notは「どうして~じゃないの?」という理由を聞くだけではなく、賛成や提案を伝えることにも使えます。

A:Want to go to an amusement park?

B:Sure, why not!

A:遊園地に行きたい?

B:もちろん(行きたい)!

A:I'm looking for someone to help me with the drawing for movie tickets.

B:Why not me? I'll help!

A:映画のチケット抽選を手伝ってくれる人を探しているの。

B:私はどう?手伝うよ!

上記のように「もちろんだよ!」や「どうして私に頼まないの?!」は、仲の良い友人同士の会話でよく耳にする会話です。

「なぜ僕に頼らない!?」「なぜ私に言わないの〜」というニュアンスは、日本語での会話でも「そういう時は私に声かけてよ」という場面もあると思います。

上記のような例文のWhy notは、そんな仲良しな会話で聞けるカジュアルな英会話なのでぜひ仲良くなった友人同士で使ってみてくださいね。

Whyは肯定文に対して「なぜ」と使うのに対し、Why notは否定文に対して「なぜ」と使うと覚えておきましょう!

Why以外の表現 How come?

ここからは、Why以外の「なぜ」という表現をご紹介していきます。最初は、How come?です。

このHow comeもネイティブスピーカーはよく使う印象があります。筆者自身もよく使うので、とても親しみのある表現の1つです。

whyは時に否定的なニュアンスを含んでしまうと前項でお伝えしましたが、このHow come?は否定のニュアンスを含むことなく肯定的な「なぜ」を表しています。

カジュアルな言い方のため、ビジネスシーンや目上の方には向いていない表現ですので注意して下さいね。

How comeの使いどころとしては、状況や相手の意図が分からない時などに使います。

A:I've been having trouble sleeping lately.

B:How come?

A:最近寝つきが悪いの。

B:どうしたの?(何が原因?)

How come you have the stomach to eat all of that?

どうしてそんなに食べられるの?

A:My boyfriend was very angry yesterday.

B:How come?

A:私の彼、昨日凄く怒ってたの。

B:なんで?(そんなことになったの?)

How come I'm so worried?

どうしてこんなに不安なんだろう?

whyと同じくらいよく使いますので覚えておきましょう!

Why以外の表現 What for?

もう1つは、What for?です。このWhat forは「何のために?」という「なぜ」を表す英語表現です。

whyが理由でHow comeが状況を尋ねる場合に使うのに対して、What forは相手に目的を聞くときに使います。相手の発言の意図や目的が分からない時に使う便利な表現です。

A:I have to be at Shinjuku station tomorrow at 7 am.

B:What for?

A:明日は新宿駅に7時に行かなきゃいけないんだ。

B:なんで?(なんのために?)

1つ注意したいのは、What forは目的を聞くときに使うので会話の前半で何のためなのか目的がはっきりしている場合はこのWhat forを使うと少々不自然です。

そしてもう1つ覚えておきたいのが語順です。What forは必ずしもセットで使う必要はありません。What ~for?と前後分けて英文にすることもできます。

その場合は、主語+動詞+目的語or補語+for?という語順で作ります。さらにはWhatの後で~ingをつかって現在進行形にしたり、haveをつかって過去分詞にして現在完了形に変化させることもできます。

What are you here for?

なんのためにここにいるの?

What are you putting money away for?

なんのためにお金をためているの?

セットでも分解しても使える表現は便利なので覚えておきましょう!

その他の英語フレーズ

ここからは一気にその他の「なぜ」を表した表現をご紹介!難しくない単語と英文なので聞いたこともある方は多いはずです。

丸っと覚えて使ってみてくださいね。

What do you mean?

What do you mean?

どういう意味? どういうこと?

meanは「意味」という英単語ですので、訳の通り相手に説明や意味の詳細を相手に聞きたいときに使います。

A:He said the window is broken!

B:What does that mean?

A:窓が割れたって!

B:どういうこと!?

Why is that?

Why is that?

それはなぜ?

このWhy is that?はWhyとほぼ同じ意味で使われています。ネイティブスピーカーはWhy’s that?と少し省略して使うことが多いです。

Whyだと少し無愛想になるという気遣いでこちらを使うネイティブスピーカーも多いですね。

A:I can't take tomorrow off.

B:Why is that?

A:明日は休めないんだ

B:どうして?

What’s the reason?

What’s the reason?

理由は何? 原因は何?

この表現は理由そのものを聞くときに使います。目的を聞くWhat forにも近いところがありますが違いは目的を聞いていたとしても不自然ではないところです。

相手の会話でしっかりと目的が伝えられていたとしても、疑問に思い理由を尋ねる時に役に立つ表現です。

A:My favorite baseball team just pulled off an upset!

B:What is the reason for that?

A:大好きな野球チームが大逆転勝利したんだ!

B:その理由はなんだい?

まとめ

今回は「なぜ」をテーマに色々な英語表現をご紹介してきました。

「なぜ」をWhyだけで使う場合は、口調と発音のトーンには十分に気を付けてくださいね。

相手を不快にさせてしまう可能性が高いとあえてここでもお伝えしておきます。

他の「なぜ」を表す表現は丸っと全文覚えて使える表現がたくさんあったと思いますので、まずは覚えられるだけ覚えてしまいましょう!使い分けができると尚いいのですが、まずはしっかり意味を理解し覚えるところからはじめましょう!

nativecamp.net

nativecamp.net