ファンは英語でなんという? 海外と日本のファンの違いについてまとめてみた

ファンを英語で、海外と日本のファンの違い、ネイティブキャンプ

皆さんは誰かのファンですか?
世の中には色々なファンの方がいます。

例えばプロ野球球団のファン、ジャニーズやAKB48などのアイドルのファン、ある商品のファン(僕はちなみに劇落ちくんのファンです。使ったことがある人はわかると思いますが、どんな汚れもすぐに落ちます笑)などのように色々な形でファンがあるとは思いますが、今回は日本と海外のファンについての違いについて英語を交えながら説明をしていきたいと思います。

■ファンとはなに?

ファンという意味を辞書で引くと 「競技・演劇・映画、またそれらの特定の選手・俳優などに対する、熱心な愛好家。」 という説明がされています。

つまり自分が何かに夢中になれば、それはファンだということですね。

ちなみにファンは英語では“Fan”と書きます。これは“Fanatic”(狂信者、熱狂的信者)が語源とされています。

また、ややこしいことにFanには「熱心な愛好家」という意味以外にも「扇風機、うちわ」という意味を持っています。

大体の場面では文脈から意味の違いを推測できるとは思いますが、 “I’m a fan of that fan” だと「私はあの扇風機のファンです。」・「私はあのファン(愛好家)のファンです。」とまぁ実際にはありえない状況の文章ではありますが、Fanという単語が持つ二つの意味を説明するために例を出させていただきました。

-Fanを使用した例文

I’m a fan of Giants.
「私はジャイアンツのファンです。」

Since I was 20 years old, I've been a fan of Arashi which is one of the most famous Japanese pop star groups.
「私は20歳の頃からずっと嵐のファンとして活動を続けてきました。嵐は日本の最も有名なアイドルグループの一つです。」

The word ‘fan’ comes from ‘fanatic,’ which refers to those who believe without criticizing or questioning a particular person.
「Fanという言葉はFanaticが語源となっています。Fanaticは特定の人物に対して批判や疑問を持つことなく、信じている人たちのことを表します。」

ちなみに「語源」という単語を今回は“comes from”と表しましたが、そのほかにも次の表現で表すことができます。“Origin”, “Etymology”

ここでアイドルに関する記事を載せておきます!気になる方はぜひ合わせて読んでみてください!


nativecamp.net


■実際にファンの方々はどのような活動をしているのか

日本人は世界的に見ても、アイドルのファンが多い傾向にあると思います。

代表的な例を挙げるとすれば、SMAPのファンやAKB48のファンのことを指します。

アイドルのファンといえば「追っかけ」や、「グッズ集め」などをしている方がイメージできますよね。自分も高校生の時はAKB48にはまり、部活終わりの部室でチームメート共にYouTubeを見たり、休日には握手会に行った経験があります。

そこで気になるのは海外はどうなんだろうということになりますが、そもそも海外には日本のようにファンがいて、日本のファンと同じように「追っかけ」や、「グッズ集め」をしているのでしょうか。

今回は私が実際に海外の友達に聞いた話を元に、皆さんにお伝えさせていただきたいと思います。

海外にもアイドル的な存在はもちろんある

海外にもアイドル歌手のようなものが存在し、それぞれにファンがいます。

しかし、海外と日本の大きな違いはアイドルのグッズ販売にあると思います。

海外でもそのアイドルの名前が入ったタオルであったり、ポスターなどは販売されていますが、日本のようにアイドルの方がプロデュースした香水、ハンドクリーム、石鹸などのアイドルと何かの商品がコラボしたようなグッズは販売されておりません。

私が思うにそのような販売戦略を取っているのは世界を見渡しても日本だけだと思います。

さすが商魂たくましい国ですね。

また、握手会などのようなファンとアイドルのふれあいのようなイベントは海外でも行なっていますので、それは日本と同じです。

日本で言うところの「追っかけ」

これについても海外と日本で大きな違いはなく、ファンはアイドルが行くとこ、行くとこについて行くそうです。私が海外の友人から聞くところによると、日本と海外でそこまで大きな違いはないなと感じました。万国共通ですね。

ファンの数

日本では日常の会話でも 「私アイドルの〇〇くんの大ファンなんだ」 という会話も普通に成立しますが、海外ではまだまだアイドルという存在の認知度が低く、少数派なんだそうです。

一部の日本のことが好きな海外の方がファン活動をしているという状況です。

なので海外ではアイドルのファンよりも 「俺はサンフランシスコに生まれたから地元の野球チームのサンフランシスコジャイアンツとバスケットチームのゴールデンステート・ウォリアーズのファンだぜ!一生応援し続けるぜ!」 という方が大半を占めます。

本当に海外の方はスポーツ観戦が大好きで、休日は絶対に何かのスポーツ番組のテレビが家でついていて、みんなでピザを食べながら、観戦しています。

-アイドルのファンに関する例文

There is no big difference between Japanese idol fans and overseas idol fans, but the idol occupation is still not recognized overseas.
「日本のアイドルのファンと海外のアイドルのファンに大きな違いはないが、海外ではまだまだアイドルという職業が認知されていない。」

In Japan, there is a business where idols and companies collaborate to make various products and sell them to fans such as perfume, hand cream, soap, and so on.
「日本ではアイドルと企業がコラボをして様々な商品作り、ファンの方々に販売するというビジネスがある。例えば、香水やハンドクリーム、石鹸などがあります。」

People from overseas really love watching sports, and on holidays there are some sports programs on TV, and everyone is watching while eating pizza.
「本当に海外の方はスポーツ観戦が大好きで、休日は絶対に何かのスポーツ番組のテレビが家でついていてみんなでピザを食べながら、観戦しています。」

■海外のファンが多い日本人グループ、アーティスト、スポーツ選手は?

さて次に海外で人気があり、海外のファンが多い日本人について紹介していきたいと思います。

イチロー(野球選手)

日本人であれは知らない人はいないというくらい有名な野球選手であるイチロー選手。

メジャーリーガー達も驚くような大記録を次々と打ち立て、大リーグで殿堂入り確実だろうとまで言われているイチロー選手。

当然海外、主にアメリカで多くのファンがいます。

Ichiro has many fans, not only in Japan but also in the United States.
「イチローは日本のみならず、アメリカでも多くのファンが存在します。」

Perfume(歌手/アーティスト)

女性三人組のグループ。独特の世界観から表現される音楽やダンスは海外の方の心をつかんだそうです。

今でも年に数回は海外ツアーを開催しており、その人気は健在です。

Perfume organizes overseas tours several times a year.
「Perfumeは年に数回は海外ツアーを開催しています。」

BABYMETAL

アイドルとメタルを融合した全く新しいスタイルを確立し、海外で絶大な人気を誇っている女性三人組のグループ

メタルというジャンルに全く興味のなかった私ですが、一目見たときに彼女達の圧倒的なパフォーマンスに驚き、引き込まれました。

BABYMETAL is an unprecedented new type of group that combines idol and metal.
「BABYMETALはアイドルとメタルを融合した今までにない、新しいタイプのグループです。」

ONE OK ROCK

日本を代表するロックバンドグループ

アジア圏以外でも、ヨーロッパやアメリカでのツアーを成功させている実績豊富なグループ。

ONE OK ROCK is a rock band group that represents Japan. They are an experienced group that has successfully toured in Europe and America outside of Asia.
「ONE OK ROCKは日本を代表するロックバンドグループです。彼らはアジア圏以外でも、ヨーロッパやアメリカでのツアーを成功させている経験豊富なグループです。」

もう1つ!アイドルに関する記事があるので載せておきますね!気になる方はぜひ!


nativecamp.net


■まとめ

いかがでしたでしょうか。

ファンと言っても様々なタイプのファンが存在しています。

色々違いはあれど、その人物やグループ、チームを応援したいという気持ちは日本であっても海外であっても違いはないな、ということがわかりました。

今回は海外の人と自分の好きなものについて話すときに役立つようなフレーズを紹介させていただきました。

是非機会があれば、私が紹介した文章を活用し、海外のお友達と会話をしてみて下さい。

Copyright © 2019 オンライン英会話 ネイティブキャンプ All Rights Reserved.