プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 171
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's so into kendama that his skills have reached celebrity status. 彼はけん玉に夢中で、その技術はまるで名人の域に達していると言えるレベルです。 「セレブリティステータス」は、その人が社会的に非常に有名で、多くの名声や注目を集めている状態を指す表現です。映画スター、アーティスト、スポーツ選手、政治家など、特定の分野で非常に成功している人々がこのステータスを持つことが多いです。この言葉は、その人が大衆からどれだけ注目され、どの程度影響力があるかを示しています。たとえば、「彼は彼の成功により、セレブリティステータスを達成した」のように使います。 I'm sincerely honored by your invitation, Mr. CEO. It's unexpected, yet I'd be delighted to accept your invitation. 「CEO様からのご招待、大変光栄に思います。予想外でしたが、喜んでお招きを受けさせていただきます。」 His kendama skills have reached A-list status. 彼のけん玉の技はAリストステータスに達しています。 Fame levelは、一般的に有名さや注目度を指すのに対し、A-list statusは、特にエンターテイメント業界で最も成功している、または最も注目されている人々を指す専門用語です。したがって、ネイティブスピーカーは、「fame level」を使って任意の人物や事物の知名度を指し、一方、「A-list status」を使って特定の業界での最上位のステータスや評価を指す場合が多いです。

続きを読む

0 258
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just ignore the barking dog next door. 「近所の吠える犬は無視しておけばいいよ。」 「Barking dog」は直訳すると「吠える狗」ですが、比喩的には「うるさい人」や「注意を引こうとする人」などを指すこともあります。また、「Barking dogs seldom bite(吠える犬はめったに噛まない)」ということわざもあり、これは「大声で騒いでいる人ほど、実際の行動は大したことがない」という意味です。使えるシチュエーションは、他人の騒がしい振る舞いや、空虚な脅しを指摘する場面などです。 I'm really sorry if my dog that won't stop barking has been bothering you. 私のずっと吠え続ける犬があなたの邪魔をしていたら本当に申し訳ありません。 Just ignore the yapping dog next door. 「隣の吠えている犬は無視しておけばいいよ。」 Dog that won't stop barkingとYapping dogはどちらも騒がしい犬を指す言葉ですが、ニュアンスが少し異なります。Dog that won't stop barkingは文字通り止まらない吠え声を表現し、飼い主や他人が困っている状況を強調します。一方、Yapping dogは小型犬が小さな声で騒いでいる様子を描写します。この言葉は、犬が害ではないもののやかましいという感情を含んでいます。

続きを読む

0 56
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I drink powdered green tea because it's easy to clean up. 片づけが楽なので、緑茶を粉末にして飲んでいます。 「Powder」は英語で「粉」を意味します。食材の粉(小麦粉、ココアパウダー等)、化粧品のパウダー(フェイスパウダー、ルースパウダー等)、洗剤の粉末、薬の粉末など、形状や用途を問わず「細かく砕かれたもの」全般を指します。また、スキーやスノーボードで「新雪」を指すスラングとしても使われます。日常的な会話、料理のレシピ、化粧品の説明、スポーツの解説など、様々なシチュエーションで使用されます。 I need to dust the furniture. 家具に埃を取らないといけない。 I drink powdered green tea because it's easier to clean up. 緑茶を粉末にして飲んでいます。それは片づけが楽だからです。 Dustは日常的に家の中に溜まる微細な汚れやゴミを指し、特に掃除をする際によく使います。また、砂漠や道路で風に舞う細かい砂や土を指すこともあります。一方、Powdery substanceは粉状の物質全般を指します。これは料理で使う小麦粉やココアパウダー、化粧品のフェイスパウダー、薬の粉末など、さまざまな状況で使われます。Dustはもっぱら不要なものや自然界の現象を指すのに対し、Powdery substanceはより広範で特定の粉状物質を指す際に使われます。

続きを読む

0 196
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

There's a suspicious object at the entrance of the apartment, it's an unattended cardboard box. マンションの入り口に不審な物体があります、それは放置された段ボール箱です。 「Suspicious object」は「怪しい物体」という意味で、何か異常や問題がある可能性を示唆する表現です。例えば、警察が犯罪現場で見つけた未確認の物体、あるいはセキュリティが空港などで放置されている見知らぬバッグを指すのに使います。また、コンピュータセキュリティの分野では、ウイルスやマルウェアと疑われるファイルやプログラムを指すことがあります。 There is a suspicious package left unattended at the train station. 「駅に不審な荷物が放置されています。」 There's an unidentified object at the entrance, it might be a suspicious package. エントランスに特定できない物体があります、それは不審なパッケージかもしれません。 「Suspicious package」とは、何かしらの危険(例えば爆弾や生物兵器)を含んでいる可能性があると疑われるパッケージや箱を指す言葉で、特に警察や治安部門でよく使われます。一方、「Unidentified object」とは、特定できない、未知の物体を指す一般的な言葉です。これは何でも、飛行機のレーダーに映る未確認飛行物体から、街中で見つけた見知らぬ物までを指すことができます。両者の主な違いは、「suspicious package」が特定の危険を含意するのに対し、「unidentified object」は単に未知であることを示す点にあります。

続きを読む

0 240
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

He seems to be denying that he's the culprit. 「彼は犯人ではないと否認しているらしいよ。」 「To deny」は、「否定する」「拒否する」などの意味を持つ英語の動詞です。一つは、事実や真実を認めない、または存在を否定するという意味で使われます。例えば、「彼はその疑いを否定した(He denied the suspicion)」のように使います。もう一つは、要求や提案を拒否するという意味で使われます。例えば、「彼はその申し出を拒否した(He denied the offer)」のように使います。また、相手に何かを与えるのを拒むという意味でも使われます。例えば、「彼女は子供たちに甘いものを与えるのを拒否した(She denied her children sweets)」とも言えます。 I'm sorry, but I have to reject your invitation because I already have plans on that day. ごめんね、その日はすでに予定が入っているから、君の招待を断らなきゃいけないんだ。 He seems to be trying to refute the accusation that he's the culprit. 「彼は自分が犯人だという告発を否認しようとしているようだよ。」 「To reject」は、何かを受け入れない、または拒否することを意味します。例えば、提案、アイデア、またはリクエストを拒否することができます。「To refute」は、通常、証拠を用いて主張や信念を否定することを意味します。例えば、誤解や誤情報を正すために使用されます。したがって、これらは異なる状況で使われ、異なるニュアンスを持ちます。

続きを読む