プロフィール
ayakapitt
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :130
質問数 :0
英語系資格
・英語検定準1級 ・TOIEC 865点 ・IELTS 6.5(listening6.0/reading6.0/writting6.0/speaking7.0)
海外渡航歴
・フィリピンインターンシップ2ヶ月 ・アメリカ留学1年 ・その他短期留学などで、韓国とニュージーランドへ
自己紹介
こんにちは。
語学の勉強は終わることのない、常に発見がある楽しい時間です。少しでも皆さんのお役に立てるように解説して参ります。
1. get work done 「仕事がはかどる」という表現です。 例文 I got work done thanks to your help. あなたのおかげで仕事がはかどりました。 thanks to : 〜のおかげで 2. work goes smoothly 「仕事がスムーズにいく」という意味です。 「smoothly」は副詞で「スムーズに」「順調に」といった意味があります。 例文 I hope the work will go smoothly. If you need help, please let me know. その仕事がスムーズにいくことを願ってます。もし助けが必要な時は教えてくださいね。
1. inflexible 形容詞で「融通が利かない」「頑固な」などの意味があります。 「flexible」は形容詞で「柔軟性のある」という意味になります。 例文 He is so inflexible that it's hard to persuade him. 彼は融通が利かないので、彼を説得することは大変です。 persuade : 説得する 2. lack flexibility 「lack」は名詞で「不足」、「flexibility」は名詞で「柔軟性」という意味です。 つまり「柔軟性に欠ける」という表現です。 例文 She is lack of flexibility. It's challenging to convince her. 彼女は柔軟性に欠けています。彼女を説得することは難しいです。 convince : 説得する 3. stubborn 形容詞で「頑固な」という意味です。 例文 She is too stubborn to express her appreciation. 彼女はとても頑固で感謝の気持ちを示すことができない。
1. May I have your signature here? 助動詞「may」を使い丁寧な依頼をすることができます。 「signature」は名詞で「署名」「サイン」という意味があります。 例文 May I have your signature here? Thank you for your understanding and cooperation. こちらにサインをお願いできますでしょうか。ご理解とご協力ありがとうございます。 2. Please sign here. ここにサインをください。 命令文に「please」をつける事で丁寧に依頼することができます。 例文 Please sign here. Do you need a receipt? ここにサインをください。領収書は必要でしょうか?
1. Please show me your notebook. あなたのノートを見せてください。 命令文に「please」をつけることで、相手に丁寧に依頼することができます。 例文 I can't see the graph on whiteboard clearly. Please show me your notebook. ホワイトボードのグラフがはっきり見えません。あなたのノートを見せてください。 2. Can you show me your notebook? あなたのノートを見せてくれますか? 助動詞「can」を使い、相手に依頼をすることができます、 例文 I caught a cold and I was absent from school yesterday. Can you show me your notebook? 私を風邪をひいて昨日学校を休みました。あなたのノートを見せてくれますか? 3. Could you show me your notebook? あなたのノートを見せていただけますか? 助動詞「could」は「can」よりも丁寧に相手に依頼することができます。 例文 Could you show me your notebook? I couldn't take notes perfectly. あなたのノートを見せていただけますか?完璧にノートを取ることができませんでした。
1. Let's play catch. キャッチボールをしよう。 「let ~」で「〜しよう」とお誘いする表現になります。 「play catch」で「キャッチボールをする」という表現です。 例文 Let's play catch at the central park this afternoon. 今日の午後に中央公園でキャッチボールをしよう。 2. Why don't we play catch? 「why don't we ~」で「〜しませんか?」とお誘いする表現になります。 例文 It's such beautiful weather today! Why don't we play catch? 今日は良い天気ですね。キャッチボールをしませんか?