Takako Mikawa さん
2024/09/26 00:00
仕事がはかどる を英語で教えて!
仕事がいつもより効率よく進む時に「仕事がはかどる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・get work done
・Work goes smoothly.
1. get work done
「仕事がはかどる」という表現です。
例文
I got work done thanks to your help.
あなたのおかげで仕事がはかどりました。
thanks to : 〜のおかげで
2. work goes smoothly
「仕事がスムーズにいく」という意味です。
「smoothly」は副詞で「スムーズに」「順調に」といった意味があります。
例文
I hope the work will go smoothly. If you need help, please let me know.
その仕事がスムーズにいくことを願ってます。もし助けが必要な時は教えてくださいね。
役に立った0
PV0