Aurora

Auroraさん

2024/12/19 10:00

仕事がはかどるように を英語で教えて!

同僚が仕事に手こずってるので、「仕事がはかどるように手伝うよ」と言いたいです。

0 93
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/30 22:33

回答

・to get things moving

「仕事がはかどるように」は英語で上記のように表現することができます。
get things moving というフレーズは、get + O + C (OをCにする)の形をとり、move が「進む」things 「もの(ここでは仕事)」を意味します。
合わせて、「ことが進むように」を意味し、そこから転じて「物事を進める」「仕事を軌道に乗せる」といったニュアンスを表現することができます!

例文)
Don't worry, I’ll help you to get things moving.
心配しないで、仕事がはかどるように手伝うよ。

I can give you a hand if you need it to get things moving.
もし必要なら、仕事がはかどるように手伝うよ。

ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV93
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング