プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 264
kendric

kendricさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メンタル安定剤」は、上記のように表現します。 mental stabilizer は「メンタル安定剤」のような意味で、薬に限らず、心を落ち着かせる働きのあるものを指す表現です。 例としては、瞑想、音楽、自然とのふれあいなどが含まれます。 ちなみに、少し柔らかく表現したいときは something that works as a mental stabilizer(メンタル安定剤のように働くもの)という言い回しも自然で日常会話に適しています。 例文 Listening to music works as a mental stabilizer for me. 音楽を聴くことは、私にとってメンタル安定剤のようなものです。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 289
kendric

kendricさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「疑似恋愛」は上記のように表現します。 実際には恋人同士ではないけれど、恋愛のような感情や関係性がある状態を指します。 pseudo- は「偽の・擬似的な」という意味の接頭語 romantic relationship: 恋愛関係 この言い方は少しフォーマルなので、状況によってカジュアルに言い換えることもあります。 例文 They’re in a pseudo-romantic relationship. 彼らは疑似恋愛のような関係にある。 ちなみに、よりカジュアルに日常会話で使いたいときは、以下のような表現もおすすめです。 This feels like a fake relationship. これって疑似恋愛っぽくない? 推しとの関係、フィクションのキャラとの妄想、または友達との複雑な距離感など、さまざまなシーンで使える表現です。ニュアンスに応じて、カジュアル〜フォーマルまで使い分けてみてください!

続きを読む

0 219
kendric

kendricさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まさかの展開」は上記のように表現します。 物語や状況が思ってもみなかった方向に進んだときに使われる表現です。 surprising は「驚くような」 turn of events は「状況の展開・流れの変化」 この組み合わせで「まさか!」というニュアンスを自然に表現できます。 例文 It was a surprising turn of events. まさかの展開だった。 ちなみに、カジュアルな言い方やリアクションとしては以下のような言い方もあります。 例文 I didn’t see that coming! そんな展開になるなんて思わなかった! That was totally unexpected. 完全に予想外だった。 ぜひ参考にしてみて下さい!

続きを読む

0 119
kendric

kendricさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ズルいは上記のように表現します。 That's not fair. それズルい! 自然に伝える定番の表現です。 誰かが不公平なことをしていると感じたときに使われ、カジュアルな日常会話でもよく登場します。 not fair は「公平じゃない」という意味で、子どもから大人まで幅広く使われています。 例文 It’s unfair that only you get to go. あなただけ行けるなんてズルい! You always get the good stuff. So unfair! いつもいいとこ取りじゃない。ズルい! No way! That’s cheating! うそでしょ?それ反則でしょ!(ズルしてるニュアンス) ぜひ参考にしてみて下さい!

続きを読む

0 245
kendric

kendricさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「強火」は上記のように表現します。 また「私、強火オタクだから」と言いたい場合、a hardcore fan と表現することで、「強火のファン」「熱狂的なファン」という意味で、自分の“推し”に対する強い愛情や情熱を表すときに使います。 「強火」は日本語の俗語的な表現ですが、英語では hardcore(本気の・ガチの)を使って、その熱量を伝えます。 また、「オタク」にあたる言葉としては fan(ファン)が使われます。 例文 I’m a hardcore baseball fan. 私は強火な野球ファンです I seriously stan them. 本気で推しているよ。 ※stan は stalker(ストーカー)と fan(ファン)を合わせたネットスラングで、「熱狂的に推す」「激推しする」という意味になります。若者言葉に近いので、カジュアルな場面に向いています。 ぜひ参考にしてみて下さい

続きを読む