「もしもっと勉強していればな」
「もし知っていたら助けられたのに」
「もし雨が降っていなければ」
日常会話では望ましくない状況や、希望通りではない状況を「もし~だったら」と表現することがあります。このような状況を英語で説明するには「If only」の英文法を活用すると便利ですよ。
そこでこの記事では、「If only」の基本的な使い方から応用編まで解説します。日常で使える例文も多くまとめたので、毎日の英語学習にお役立てください。
「If only」の基本理解
「If only」は強い希望や仮説、要望などを表現する仮定法の1つです。「Only」が加わることで、「〜でさえあれば良かったのに」と強い感情が強調されることがポイントです。
「お金さえあれば
(If only I had money.)」
「もっと練習さえしていれば
(If only I practiced more.)」
などの強い希望や後悔を表す際によく使われます。
「何かが違っていたらどれだけ良かったか」という感情を表現する言い回しで、日常会話でもよく使われる構文です。
ただ~でさえあればいいのだが
引用:https://eow.alc.co.jp/search?q=if+only
仮定法の基本
「仮定法」は、実際の事実ではなく、「もし〜だったらなぁ」といった希望や仮定を表現するための方法です。この文法を用いることで、非現実的なシナリオから日常的な状況まで様々な仮定を表現できます。
例えば、「もし魔法が使えたらな」というような非現実的な願望から、「もし晴れてたらな」という日常的な希望まで、「仮定法」を活用して表せます。
「仮定法」を活用する上で重要なことは、「時制」の用法を理解することです。基本的に、仮定法では話者が伝えたい事柄の1段階前の時制を使用します。例えば、現在の気持ちや状況を表現する際には過去形を使い、過去の気持ちや状況であれば過去完了形を使います。
If I had money, I would travel around the world.
もしお金を持っていれば、世界中を旅行するのに。
If I studied harder, I would get better grades.
もしもっと一生懸命勉強すれば、もっといい成績が取れるのに。
If I had saved more money, I could have gone on a longer vacation.
もしもっとお金を貯めていたなら、もっと長い休暇に行けただろう。
If she had studied, she would have passed the exam.
もし彼女が勉強していたら、試験に合格していただろう。
「If only」使い方
「If only」の基本的な使い方は主に以下の3つです。
・If only + 過去完了形
・If only + would
「If only」は、後に続く時制によって意味が変わるため、時制と意味をセットで覚えることがポイントです。
If only + 過去形
「If only +過去形」の構造は、現時点の強い希望や願望を表現する際に使います。
例えば、「あなたがここにいてくれさえすれば良かったのに」と言いたい場合は、「If only you were here.」と表現できます。
この文は、過去形を使っているものの、実際には過去の事実を指しているわけではなく、現在の気持ちや願望を表現していることがポイントです。
また、「If only + 過去形」は「I wish」の文章に置き換えることもできます。 上記の例文は、「If only you were here.」(あなたがここにいてさえくれれば)を「I wish you were here.」と言い換えることができ、どちらも強い願望や要望を表しています。
彼がその試験の重要性を理解していれば。
彼女が決断を下す前にわたしに聞いてくれていれば。
もし彼女が真実を知っていれば。
もし若かったらな。
もし彼女に会えたら。
もしもっとプレゼンテーションを準備するための時間があれば。
If only + 過去完了形
「If only + 過去完了形」は、過去の特定の出来事や状況に関する後悔や願望を表現する構文です。過去の出来事や行動を変えることができたらどれほど良いかというニュアンスが含まれています。
「もし~だったら~だったのに。」と言いたい場合は、「If only + 過去形 + would +動詞の原形」で表現します。
もし雨が降っていなければ、ピクニックに行けたのに。
もしもっと早く気づいていれば、問題を回避できたのに。
もしもっと一生懸命勉強していれば、試験に合格していただろう。
もし彼女がわたしのアドバイスを聞いていれば、今頃トラブルに巻き込まれていなかっただろうに。
もしわたしが早い電車に乗っていれば、重要な会議に遅れなかっただろうに。
If only + would
「If only + would」で未来への願望を表現できます。「この先〜だったら良いのにな。」というようなニュアンスです。
もし雨が降りやんだらな。
→この先、雨がやむことを望んでいる
もし彼がわたしを許してくれるなら、わたし達はやり直せるのに。
→この先、彼が許してくれることを望んでいる
もし上司がわたしの提案に耳を傾けてくれるなら、プロジェクトはもっと成功するのに。
→この先、上司が自分の意見に耳を傾けてくれることを望んでいる
もし彼が謝ってくれるなら、私たちは次にいけるのに。
→この先、彼が謝ってくれることを望んでいる
未来への願望を強調したい場合には、「would」を使って表現することがポイントです。
only if ~との違い
「If only」と似た構文に「only if」があります。両者は似ていますが、意味はまったく異なるため、しっかりと区別して使い分けることが大切です。
「Only if」は、「〜の場合だけ」と和訳し、ある条件が満たされた場合にのみ、特定の結果が起こることを示す表現方法です。仮定法ではないため、現在の話の場合は現在形を使うこともポイントです。
~の場合に限り
引用:https://eow.alc.co.jp/search?q=only+if#google_vignette
あなたが一緒に行く場合だけ、わたしはそこに行きます。
気をつけると約束する場合だけ、運転してもいいよ。
「Only if」は文中で使うことが一般的ですが、文頭に配置することも可能です。ただし、文頭で使う場合、「主語 + 動詞」が「動詞 + 主語」になるため、文の構造に注意する必要があります。
以下は「only if」を文頭で使った英語例文です。 「動詞 + 主語」の順番を意識しながら確認してみてください。
もし一生懸命勉強するのなら、試験に合格するでしょう。
もし彼が心から謝罪するのなら、彼女は許すでしょう。
まとめ
この記事では「If only」の基本的な知識から実践的な使い方まで紹介しました。日常会話でも多用される構文のため、ぜひこの機会にマスターしてはいかがでしょうか。
会話の中でこれらの表現を使いたくなったら、ぜひオンライン英会話「ネイティブキャンプ」のレッスンで使ってみてください。ネイティブキャンプには120ヵ国以上の魅力的な講師が揃っています。
しかもレッスンは24時間予約不要で受け放題なので、スキマ時間を利用してたくさんアウトプットできますよ!今なら7日間の無料体験を実施中。まずは無料体験からスタートしてみましょう!
◇経歴
・アメリカLAにてアパレル勤務
・英会話スクールに10年ほど勤務
◇留学経験
アメリカのLAのコミュニティカレッジに入学・卒業。
OPT VISAを取得し、LAのアパレル会社に1年間勤務。
次なる目標は、娘との親子留学。
◇海外渡航経験
留学:アメリカのLAに4年間留学
海外旅行:ドイツ・フランス・スイス・メキシコ・イタリア・グアムなど
◇自己紹介
英語関連の記事を中心に執筆するWebライター。中学生で日本を出ることを決意し、高校卒業後に渡米。アメリカではさまざまな国の学生と、濃い海外生活を送る。現在は関東の田舎でのんびり生活。今後の目標は、娘との親子留学と夫婦でのクルーズ旅行。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.