プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 413
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need a guideline to keep ourselves on the same page. 私たちは一致した行動をとるために指針が必要です。 「ガイドライン」は、一般的に行動や判断の基準となる規則や手引きを指します。特定の活動やプロジェクト、組織の運営、製品やサービスの使用方法など、あらゆる分野で使われます。また、ガイドラインはその内容によって、強制力があるものから参考のためのものまで様々です。例えば、企業のコンプライアンスガイドラインや、新型コロナウイルス感染症の予防ガイドラインなどがあります。 We need a direction to get us all on the same page. 「私たちは全員が一致するための指針が必要です。」 We need a compass point to keep us all on the same page. 「私たちは皆が同じページにいるためには指針となるもの、つまりコンパスポイントが必要だ。」 Directionは一般的な方向を指し、right, left, forward, backwardなど日常的な会話や指示でよく使われます。一方、Compass pointは地理的な方向(north, south, east, west)を指し、地図を使ったナビゲーションや、特定の場所の位置を詳しく説明するときに使われます。

続きを読む

0 266
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It looks like my overtime pay is going to exceed my basic salary this month. 「今月は、残業代が基本給を上回りそうだよ。」 この文は、「残業代が基本給を上回る」という意味です。これは、特定の期間(例えば1カ月)において、ある人が受け取る基本給よりも残業代が多くなったという状況を表します。これは通常、大量の残業があった場合や、基本給が非常に低い職種・職場で見られることがあります。また、労働者の権利を議論する際や、過重労働を指摘する文脈で使われることもあります。 It looks like my overtime pay will surpass my base salary this month. 「今月は、残業代が基本給を上回りそうだよ。」 It looks like my overtime earnings are going to outstrip my regular wages this month. 「今月は、残業代が基本給を上回りそうだよ。」 基本的に、これらのフレーズは同じ意味を持っていますが、微妙な違いがあります。「Overtime pay surpasses base salary.」は、一般的には正式な、またはビジネスの文脈で使用され、特に給与や報酬に関する議論の中でよく見られます。対照的に、「Overtime earnings outstrip regular wages.」は、よりカジュアルで一般的な状況で使われる傾向があります。これは、個々の労働者が自分の給与について話す際によく使われます。また、outstripはsurpassよりも少し強い表現で、それが大幅に上回ることを暗示しています。

続きを読む

0 642
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had a sleepover at my friend's house yesterday. 「昨日、友達の家でお泊まり会をしたんだよ。」 「Sleepover」は英語で、「友達の家で一晩過ごす」ことを指します。主に子供や若者が友達と一緒に遊び、そのままその家で寝泊まりすることをさす言葉です。ピジャマパーティーや夜通しの映画鑑賞など、楽しみながら一晩を共有することが一般的です。ホームパーティーや誕生日パーティーの延長として行われることもあります。また、親同士が交流を深めるために子供同士を交互に預かる際にも使われます。 I had a slumber party at my friend's house last night. 「昨日は友達の家でスランバーパーティーをしたんだよ。」 Where did you stay last night? my mom asked. I crashed at a friend's place, I replied. 「昨日はどこに泊まったの?」と母が聞いた。「友達の家で雑魚寝した」と答えた。 Slumber partyは主に子供や若者が友人を家に招いて一晩過ごすパーティーを指します。寝袋やパジャマを持ち寄り、映画を見たり、ゲームをしたり、お菓子を食べたりします。一方、Crash padは一時的に泊まる場所を指し、特に予定や計画がなく、ただ単に寝るための場所という意味合いが強いです。友人の家や安宿などがこれに当たります。ネイティブはこれらの語をシチュエーションに応じて使い分けます。

続きを読む

0 3,124
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He will always be the love of my life, living in my heart forever. 彼は永遠に私の最愛の人で、いつまでも私の心の中に生き続けます。 「The love of my life」は、「私の人生で最も愛する人」を指す英語表現です。恋人、配偶者、あるいは深く愛する家族や友人を指すことがあります。特に、一生を通じて最も大切なパートナーとして位置づける場合に使われます。結婚式のスピーチや誕生日、記念日のメッセージなど、深い愛情を伝えたい場合に使用します。ただし、この表現は非常に強く、感情的なものなので、軽い関係性や初めて出会った人に対して使うのは適切ではありません。 My soulmate will always remain in my heart. 「私のソウルメイトはいつまでも私の心の中に残ります。」 Even though my husband is gone, he will always be the apple of my eye. 夫は亡くなりましたが、彼はいつまでも私の最愛の人として心の中にいます。 My soulmateは、一生を共に過ごしたいと思う理想的なパートナーを指す表現です。恋人や配偶者に対して使います。一方、The apple of my eyeは、非常に愛おしく、大切に思う人を指す表現で、子供や孫、恋人などへの深い愛情を表現するのに使われます。両者は愛情を示すフレーズですが、My soulmateはパートナーシップと相性を、The apple of my eyeは愛情の深さと尊重を強調します。

続きを読む

0 890
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you button up my shirt for me, please? 「シャツのボタンをつけてもらえますか?」 「Button up」は直訳すると「ボタンを留める」ですが、具体的なシチュエーションによってニュアンスが変わります。服のボタンを留めるという意味で使う場合もありますが、スラングとしては「準備をする」「整理する」「黙る」などの意味もあります。また、ビジネスシーンでは「最終段階に移る」「プロジェクトを完成させる」などの意味で使われることもあります。使うシチュエーションにより意味が変わるので、文脈をよく理解して使うことが重要です。 Can you fasten your buttons, dear? 「ボタンを留めてくれる?」 Could you do up your buttons, dear? 「シャツのボタンをつけておいてくれる?」 「Fasten your buttons」と「Do up your buttons」は基本的に同じ意味で、ボタンを留めることを指します。ただし、細かなニュアンスに差があります。「Fasten」は一般的にベルトや座席ベルトなどを留める際に使われ、フォーマルな印象があります。一方、「Do up」はカジュアルな表現で、特にイギリス英語でよく使われます。日常的な会話では両方とも使われますが、「Do up」の方が口語的でフレンドリーな印象を与えます。

続きを読む