この記事では、肉の様々な部位に関する英語の表現を紹介します。飲食店で働く人向けの接客フレーズや、飲食店でオーダーするための英語表現もまとめました。
接客や外食の際に役立つ英語表現を身に付けるために、ぜひこの記事を参考にしてください!
肉の部位の英語表現
「肉」といっても、種類や部位によって呼び方はそれぞれです。ここでは、肉のさまざまな部位の英語表現を紹介します。
牛肉・豚肉・鶏肉にわけてそれぞれまとめたので、ぜひ確認してくださいね。
牛肉 Beef
牛肉は英語で「beef」です。
日本ではステーキや焼肉、牛丼など牛肉を使った料理はとても人気です。アメリカやオーストラリアなどの国々でもステーキやバーベキューは人気メニュー。一方で、インドやネパールなどの一部のアジアでは、牛が聖なる動物とされているため、牛肉を食べない地域もあります。
牛肉の部位別の英語表現は以下の通りです。
肩ばら肉 |
Brisket(ブリスケット) |
肩ロース |
Chuck Eye Roll(チャック・アイ・ロール)略:CER |
牛タン |
Tongue(タング) |
サーロイン |
Sirloin(サーロイン) |
上カルビ |
Boneless Short Rib(ボーンレスショートリブ) |
すね肉 |
Shank(シャンク) |
もも肉 |
Round(ラウンド) |
テール |
Tail(テイル) |
ほほ肉 |
Cheek(チーク) |
骨付きのサーロイン |
Bone-in Strip Loin(ボーンインストリップロイン) |
骨付きリブアイ |
Bone-in Rib Eye(ボーンインリブアイ) |
ホルモン |
Offal(オファル) |
牛ハツ |
Beef heart(ビーフハート) |
豚肉 Pork
豚肉は英語で「pork」です。
ソーセージ、ベーコン、ハムなどの豚肉製品は世界中で人気です。ただし、イスラム教やユダヤ教を信仰する国では、豚肉の摂取が避けられています。
豚肉の部位別の英語表現は以下の通りです。
肩ロース |
Butt(バット) |
スペアリブ |
Sparerib(スペアリブ) |
ばら肉 |
Belly(ベリー) |
もも |
Ham(ハム) |
ひれ肉 |
Tenderloin(テンダーロイン) |
ロース |
Loin(ロイン) |
豚トロ |
Pork jowl(ポークジョウル) |
豚足 |
Pettitoes(ペティトウズ) |
鶏肉 Chicken
鶏肉は英語で「chicken」です。
鶏肉は多くの国で一般的に食べられています。鶏肉の部位別の英語表現は以下の通りです。
もも肉 |
Thigh(サイ) |
ささみ |
Chicken tenders(チキンテンダァ) |
砂肝 |
Gizzard(ギザード) |
むね肉 |
Breast(ブレスト) |
手羽先 |
Chicken Wing(チキンウィング) |
なんこつ |
Gristle(グリスル) |
せせり |
Chicken neck(チキンネック) |
飲食店で働く人向けの接客フレーズ
続いて、飲食店で働く人向けの接客フレーズを紹介します。
飲食店で働いている人はもちろん、海外のレストランに行く予定のある人も覚えておくと便利なフレーズばかりです。
必要な場面で瞬時に言えるようになるためには、繰り返し本番を意識して練習することが大切です。使えそうなフレーズは何度も練習してみてくださいね。
入店時のフレーズ
お客様が入店したら、下記のフレーズを使って接客しましょう。
<いらっしゃいませ>
Welcome.
Hello.
Hello, welcome.
<何名様ですか?>
How many?
How many people?
For how many?
A table for 3?(3名様ですか?)
<ご案内します>
Please follow me.
Right this way.
This way, please.
I will take you to the seat.
<予約はしていますか?>
Do you have a reservation?
<お好きな席にどうぞ>
Please have a seat anywhere you like.
<こちらの席です>
Here is your table. Please, have a seat.
<少々お待ちください>
Please wait here for a moment.
<お決まりになりましたらお呼びください>
Please call us when you are ready.
Please press the button when you are ready.
(お決まりになりましたらボタンを押してください)
<ただいま満席です>
Sorry, we are full.
I’m sorry, we are full now.
We are full at the moment.
I’m sorry, all the tables are taken.
<お待ちいただけます?>
Would you mind waiting?
Please write your name here.(こちらに名前を書いてください。)
<メニューです>
Here is the menu for today.
<お子様用の椅子はいりますか?>
Do you need a high chair?
注文を受ける時のフレーズ
注文を受ける際は、以下のフレーズを活用しましょう。
<ご注文はお決まりですか?>
Are you ready to order?
May I take your order?
What would you like to have?
<飲みものはいかがですか?>
Can I get something to drink?
Would you like to order a drink?
<ご注文を繰り返します>
Please let me repeat the order.
<デザートメニューをご覧になりますか?>
Would you like to see the dessert menu?
<○○がおすすめです>
We recommend ○○.
○○ is our recommendation.
<売り切れです>
I’m sorry. We are all out of that.
I’m sorry, this is sold out.
<以上でよろしいですか?>
Is that everything for now?
Anything else?
サービスを説明するフレーズ
レストランのサービスについて説明する際は、以下のフレーズを使いましょう。
<食べ放題です。>
It’s all you can eat.
<飲み放題です>
All-you-can-drink.
<飲み放題&食べ放題です>
All-you-can-eat and -drink.
<ご飯はお代わり自由です>
The rice is unlimited.
All-you-can-eat rice.
<お冷のおかわりはいかがですか?>
Would you like more water?
<これはサービス(無料)です>
This is free of charge.
<熱いので気を付けてください>
Be careful, it’s hot.
<料理やサービスの確認>
How is everything so far?
これまでのところどうですか?
Is everything to your satisfaction?
すべて満足してますか?
食べ方の説明
焼肉店などでは食べ方の説明が必要な場合があります。以下のフレーズを参考にしてください。
<お肉はよく焼いてください>
Please cook the meat well.
Please enjoy the meat after grilling it well.
<タレをつけて食べてください>
Please enjoy it with the sauce.
Please dip it into the sauce when you eat it.
お会計時のフレーズ
お会計時には以下のフレーズを参考にしてください。
<お会計ですか?>
Would you like the check?
<こちらがお会計です>
Here is your check.
<お支払いはレジでお願いします>
Please pay at the register.
<お支払いは現金のみです>
We only accept cash.
Please pay with cash only.
<クレジットカードは使えません。>
We do not accept credit cards.
<おつりです>
Here's your change.
<ありがとうございました/また起こしください>
Thank you for dining with us.
We hope to see you again soon.
オーダーをする時に使える英語表現
続いて、オーダーをする時に使える英語表現を紹介します。併せて練習してみてくださいね。
<メニューをもらえますか?>
Could we see the menu, please?
Could I take a look at the menu?
<これにします(料理・飲み物を注文する)>
I'll have the ○○.
Can I get the ○○, please?
<同じものにします>
I’ll have the same.
<お肉は〇〇の焼き加減でお願いします>
Could you make that (rare/medium/well-done), please?
I prefer my steak (medium), please.
<〇〇を抜いてください>
Could I get it without 〇〇?
<デザートのメニューをもらえますか?>
Could we see the dessert menu?
<おすすめは何ですか?>
What do you recommend?
Do you have any specials today?
<お会計をお願いします>
Could we have the check, please?
We're ready for the bill.
おまけ 世界で食べられている珍味
最後に、世界で食べられている珍味をいくつか紹介します。
世界中には日本では目にしたことがないような様々な珍味が存在します。旅行に行ったらぜひ試してみてはいかがですか?
<コウモリ>
インドネシアの一部の地域やラオス、カンボジア、ベトナム、中国、パラオなどでは食用コウモリを食べる文化があります。調理方法は多岐に渡り、ココナッツミルクのスープや串焼き、粥などが一般的です。
<バロット>
バロットは孵化直前のアヒルの卵を湯がいたものです。フィリピンや他の一部の東南アジアの国で食べられています。栄養価が高いことから、現地の人々に人気の珍味です。
<タガメ>
タイヤラオスなどの東南アジアではタガメが路上販売されています。素揚げしライムや唐辛子などの調味料で味付けします。
まとめ
この記事では、肉の部位に関する様々な英語や、飲食店で使える英語フレーズを複数紹介しました。
使えそうな表現は何度も繰り返し練習することで、必要な場面でとっさに口から出せるようになります。ぜひ繰り返し練習してくださいね。
会話の中でこれらの表現を使いたくなったら、ぜひオンライン英会話「ネイティブキャンプ」のレッスンで使ってみてください。ネイティブキャンプには120ヵ国以上の魅力的な講師が揃っています。
しかもレッスンは24時間予約不要で受け放題なので、スキマ時間を利用してたくさんアウトプットできますよ!今なら7日間の無料体験を実施中。まずは無料体験からスタートしてみましょう!
◇経歴
・アメリカLAにてアパレル勤務
・英会話スクールに10年ほど勤務
◇留学経験
アメリカのLAのコミュニティカレッジに入学・卒業。
OPT VISAを取得し、LAのアパレル会社に1年間勤務。
次なる目標は、娘との親子留学。
◇海外渡航経験
留学:アメリカのLAに4年間留学
海外旅行:ドイツ・フランス・スイス・メキシコ・イタリア・グアムなど
◇自己紹介
英語関連の記事を中心に執筆するWebライター。中学生で日本を出ることを決意し、高校卒業後に渡米。アメリカではさまざまな国の学生と、濃い海外生活を送る。現在は関東の田舎でのんびり生活。今後の目標は、娘との親子留学と夫婦でのクルーズ旅行。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.