食感の英語表現をたくさん紹介します!日常会話で使ってみよう!

食感, 英語, ネイティブキャンプ

「モチモチしているお菓子が好きです」
「ネバネバした食べものはどうしても苦手なんです」
「外はふわふわ、中はサクサクでおいしいね」

など、日常生活のなかで、食べものの「食感」を表現することはとても多いですよね。そんな食感ですが、英語ではどのような表現が使われているか知っていますか?

そもそも「食感」自体はどのような単語を使って表現するのか知らないという方も多いのではないでしょうか。また、サクサク、ふわふわ、もちもちといったようなさまざまな「食感」についても、それぞれ英語表現があります。

今回の記事では、食感を表すいろいろな英語表現をご紹介します。なかなか学校の授業や教科書では扱われない表現ばかりですので、きっと参考になるはずです。それぞれ例文とともにわかりやすく解説していきますので、ぜひ例文を何度も口に出して練習してみてくださいね。

食感の英語表現

それではさっそく、食感を表すさまざまな擬音語の英語表現をご紹介していきます!

Texture

そもそも、「食感」は英語で「texture」といいます。日本語で「テクスチャ」というと、布などの触り心地や、ファンデーションをはじめとしたコスメのさわり心地やつけ心地、肌にのせたときの質感をイメージするかと思います。英語では、食べたときの感覚・質感、舌触りなども「texture」で表現できます。アクセントは「te」の部分に置かれます。

なお、「texture」という単語はポジティブ・ネガティブのどちらかに偏ったニュアンスはなく、あくまで中立的な意味合いを持ちます。そのため、たとえば「食感が良い」と言いたい場合は「great/good/nice/pleasant texture」のように「良い」ことを表す形容詞を付けて表現します。

Did you like this texture?
あなたはこの食感が好きでしたか?
Daikon radish has a great texture.
大根は素晴らしい食感です。
※大根はdaikon radish、daikon、Japanese radishなどで表現します。英語圏の国では通じにくい場合もあるので、その場合は、写真などを見せながら説明すると良いでしょう。

These two foods have very different textures.
この2つの食べ物は食感がまったく違います。
The texture is creamy.
クリーミーな食感をしています。
Sorry, but I’m not keen on the texture.
すみませんが、あまりこの食感が好きではありません。
※keen on:好きだ、熱中している、熱心な

もちもち

もちもちとした食感は、「chewy」で表現することができます。おもちなどの弾力があるもの、グミやガム、かたいパンなどの噛み応えのあるものなどに対して使います。「よく噛んで食べる必要がある」というニュアンスがあります。

日本語で「もちもち」といった場合には、基本的にはポジティブな意味合いになると思いますが、英語の「chewy」はお肉などが「ゴムのようにかたい、くちゃくちゃ噛まないと食べられない」といったようにネガティブなニュアンスで使われることもあります。

Oh, it’s surprisingly chewy!
わあ、驚くほどもちもちしていますね!
The meat was chewy.
そのお肉は噛み応えがありました。
This bread is chewy. It’s not bad though.
このパンは噛み応えがあります(もちもちしています)。悪くないですけどね。
She likes chewy chocolate cookies.
彼女はもちもちしたチョコレートクッキーが好きです。
I don’t like when the food is too chewy.
もちもちしすぎている食べものは好きではありません。

パリパリ

パリパリは「crispy」で表現することができます。パリッとした食感のもの、カリッと揚げたようなものなどを表す際に使われます。「crispy」は基本的にポジティブなニュアンスを持つ言葉であり、英語圏の食べもののテレビCMなどでもよく使われます。

It’s crispy on the outside.
外はパリパリですね。

ネバネバ

納豆などのネバネバ・粘り気は「sticky」で表現することができます。とろろやオクラなどの食感を伝える際にもぴったりです。「stick」は「くっつく」という意味があります。ベタベタ、ベトベトというように訳されることもあります。

The dough is still sticky.
生地はまだネバネバしている。
Actually, I quite like sticky food such as natto.
実は、納豆のようなネバネバした食べものが結構好きなんです。
Grated yam has a sticky texture.
とろろはネバネバした食感があります。
※とろろはgrated yam(potato)、grated yam paste、pounded yamなどで表現されます。

A:Okra is sticky, isn’t it?
B:Yeah, but it’s good for your health.

A:オクラってネバネバしていますよね?
B:ええ、でも健康に良いんですよ。
※オクラはokra(発音はオークラに近いです)というのが一般的ですが、ladies' fingersというおもしろい表現も使われます。

サクサク

サクサクはさきほどの「crispy」でも良いですし、パイ生地などのほろほろと崩れやすい様子を表すのであれば「flaky」も便利な単語です。「フレーク状の」という意味があります。

パンのサクサク感、パリパリ感を表したいときには「crusty」もおすすめです。「crust」は「crusty」の名詞形で、堅い表面、パンの皮、かたいパンの一切れなどの意味があります。

The breaded chicken was nice and crispy!
パン粉をまぶしたチキンはサクサクで美味しかったです!
It has a crispy texture.
それはサクサクした食感があります。
This croissant is flaky.
このクロワッサンはサクサク(ほろほろ)です。
Was the pie flaky?
そのパイはサクサク(ほろほろ)していましたか?
Some people like crusty bread.
サクサクした(パリッとした)パンが好きな人もいます。

しっとり

水分を含んでしっとりしている食感は「moist」で表すことができます。潤いがある、水分が多い、というニュアンスがあり、食べもの以外にも「しっとりした肌」などにも使われます。なお、反対に水分量が少なく、パサパサしている場合は「dry」を使います。

ちなみに、人の雰囲気などを表す際に「しっとり」という表現が使われることがありますが、その場合は「modest(控えめな、おしとやかな、品の良い)」という単語が適しています。また、落ち着いていてしっとりとした雰囲気を表したいときには「mellow(落ち着いた、リラックスした)」がよく使われます。

That cake was moist.
あのケーキはしっとりしていました。
My daughter likes moist pound cake.
私の娘はしっとりしたパウンドケーキが好きです。
This cheesecake is rich and moist.
このチーズケーキは濃厚でしっとりしていますね。
The chicken breast was moist.
この鶏むね肉はしっとりしています。
I bought moist bread.
しっとりしたパンを買いました。

プルプル

ゼリーやプリン、わらびもちなどのぷるぷるした食感は、「jiggly」で表現することができます。動詞の「jiggle(小刻みに揺れる)」の形容詞形です。

The jelly was really jiggly.
そのゼリーはとてもプルプルしていました。
The cheesecake my dad made was jiggly.
私のお父さんが作ったチーズケーキはプルプルしていました。

まとめ

いかがでしたか?今回の記事では、「食感」を表す英語表現をたくさんご紹介しました。そもそも「食感」はどのようにいうのか、そしてネバネバ、プルプルといったそれぞれの食感はどのように表現すれば良いのかなど、意外とみなさんも知らない単語・表現が多かったのではないでしょうか。食感については日常会話でもよく話すものだと思いますので、ぜひ覚えてみてください。

今回ご紹介した単語・表現を自然に使えるようになれば、より英語でのコミュニケーションがスムーズに進むはずです。ぜひ、この記事でご紹介した例文を何度も口に出して練習してみてくださいね。

また、今回学んだ食感を表す英語表現について、「もっと詳しく学習したい」「ネイティブスピーカーはどのように文の中で使っているのか聞いてみたい」という方は、ぜひネイティブキャンプのオンライン英会話レッスンを試してみてください!レッスンでは、ネイティブスピーカーの講師とマンツーマンで話すことができます。

今回ご紹介した食感を表す英語表現をさらに練習しても良いですし、ある食べものの食感を尋ねる・答えるなど、テレビのリポーターになったつもりで食レポをする練習をしても良いでしょう。ぜひ、みなさんの英語学習にレッスンをフル活用してくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net