「おふくろの味」、家庭料理って英語でどうやって説明する?

home cooking, オンライン英会話, 家庭料理

食べ物の話題は文化の話題、外国人との会話でも盛り上がるトピックの一つです。

そのなかで、家庭料理はどのように英語で表現するのでしょう?海外にも、おふくろの味的な料理は存在するのでしょうか?

この記事では、身近な生活にまつわる英語「家庭料理」について様々なフレーズをみていきます。

また、日本の代表的な家庭料理「だし巻き卵」のレシピも紹介しましょう!

家庭料理の英語表現は?

レストランでする食事が続けば、やはり飽きがきます。しかし、家庭で食べる食事はどうしてこうずっと食べられるものなんでしょう。

料理の英語をおさらい

まずは、お料理の英語表現3つとその意味から簡単にみていきます。

どれも親しみのある単語ではないでしょうか?

food(料理・食べ物・食品・餌)

食べられるものであれば何にでも使えます。

meal(食事・食べ物・食事の時間)

食べ物を食べる習慣的な時間や機会を指します。

dish(一皿の料理)

すでに準備され、お皿に盛られている状態の食べ物のことを言います。

家庭料理の英語表現

日本の食文化である和食は世界でも愛され、2013年にはユネスコの無形文化遺産に登録されています。新鮮な食材を活かした味、栄養バランス、季節を感じる表現やお正月など日本独自の行事に密接な関わりを持つといった特徴が総合的に評価されました。

また、海外では寿司、ラーメン、すき焼き、天ぷら、味噌汁、カレーなどなどがとても人気です。

一般的に言う食べ物と分け、日本語には家庭料理という手料理のカテゴリーがあります。自宅で基本、お母さんやお父さんが作る味ですね。和食に限らず、中華、洋食、エスニックと日本の家庭料理はバラエティに富んでいますし、それらを作りたいと思ったときにオンラインでレシピがすぐに見つかる便利さも整っています。英語学習をしている皆さんなら、英語のレシピをご利用されているかもしれませんね。

さて、家庭料理の英語表現を紹介しましょう。

この記事では、以下2つの表現をみていきます。

home cooking

homemade dishes

次から、それぞれを例文とともに解説しましょう。

home cooking

一つ目の家庭料理の英語は「home cooking」です。

家や住まいに加えて家庭という意味を持つhomeを使ったフレーズになっています。

言葉の通り、家庭のキッチンで作られるあらゆるタイプのお料理のことを指します。このため、レストランやホテルなどで提供される食べ物とはまったく異なります。しかし、定番の家庭料理であるサバの味噌煮でも、定食屋さんで出されればそれは家庭料理にはならないということですね。

では、home cookingの使い方を例文でみてみます。

Home cooking is great. It’s tasty and fresh, and eating at home is more comfortable.

家庭料理って素晴らしい。おいしくて新鮮、そして家で食べることは快適です。

I’ve missed home cooking a lot since I moved and started living alone.

引っ越しをして一人暮らしを始めてから、家庭料理が恋しくなってます。

独立して部屋を借り始める人にとって、家庭の味こそ恋しいものはないですね。

My favorite home cooking is fried pork with ginger. Yummy!

私の好きな家庭料理は豚肉の生姜焼き、美味しいです!

皆さんも、好みの家庭料理を生姜焼きに置き換えて説明できるようにしましょう。

ここで、home cooking関連、もう一つの表現方法を紹介しましょう。

それがhome cooked ○○です。○○にはmeal/family mealなどを入れて使うことができます。home cooked meal(family meal)も、家庭料理として使えることが分かりました。

homemade dishes

次の家庭料理英語は「homemade dishes」になります。

homemadeの意味を理解することでこのフレーズをより知ることになります。homemadeにはお店で買ったものではなく”自家製の””手作りの”という意味があります。また、国産のという使われ方もする形容詞です。

お料理に限らず、homemade bread/homemade biscuitといえば家庭で作ったパンやビスケット、在英日本人の間ではhomemade miso(自家製味噌)やhomemade natto(自家製納豆)は珍しくありません。

このことから、homemade dishesとすれば手作りの一皿という意味で家庭料理となります。手料理という表現にもぴったりです。

Your mother is great at cooking homemade dishes!

お母さんって、家庭料理を作るのが上手だね!

We invited and treated a family friend by cooking some homemade dishes.

友人家族を招待し、手料理を作っておもてなししました。

I prepared some homemade dishes for my son to take to his university accommodation.

息子に大学の寮に持って行かせるため、いくつかの家庭料理を用意しました。

おまけ”家庭の味” ”ママの味”

家庭料理を”家庭の味” ”ママの味””おふくろの味”などと言うことがあります。もちろん、お父さんでもお料理好きで上手な方はたくさんいらっしゃると思います!

本記事では、以下3つの表現を紹介しましょう。

a taste of home

homemade taste

mum’s cooking

a taste of home

一つ目の家庭の味「a taste of home」からみていきましょう。次のフレーズにも使われていますが”taste”を使うと、家庭の味を表現することができます。ご存知の通り、tasteは「味」にまつわる色々な意味を持つ単語です。例えば、味覚・風味・味わいなど、そして味の意味とは少し離れて好み・センス・経験がもたらす後味など、覚えると役立つ単語がtasteです。

A taste of home is something that brings back fond memories of the place where you grew up.

家庭の味とは、自分が育った場所の懐かしい思い出を呼び起こすものです。

You never forget the taste of home.

家庭の味を忘れることって決してないんですよね。

homemade taste

2つ目の家庭の味のhomemade tasteを紹介します。

homemadeはお店で買ったものではなく”自家製の””手作りの”という意味があることを上で述べました。そういった手作りの味が家庭の味という意味で使われます。

筆者の住むイギリスではready mealというレンチンやオーブンに入れるだけで食べられる冷凍・冷蔵フードが多くあります。レディミールが家庭の味になっている家がある可能性もあります。

Homemade taste is usually fresher and healthier.

家庭の味は通常、より新鮮で健康的です。

Even with curry in India, each home has its own homemade taste.

インドのカレーと言っても、それぞれの家において家庭の味があります。

mum’s cooking

筆者の住むイギリスでは、年間を通してオーブンを使うお料理が人気です。ロースト、コテージパイ、ラザニアなどなど、熱々を食べるのは幸せです。

「mum’s cooking」というフレーズがあります。日本の”ママの味””おふくろの味”に当たる言葉になるでしょう。

mumはイギリス英語でお母さん、アメリカではmomです。

I always look forward to tasting mum’s cooking every time I go and see my parents.

両親に会いに行くたび、いつもママの味を味わうのを楽しみにしているの。

Lasagna reminds me of mum’s cooking.

ラザニアはおふくろの味を思い出させます。

おまけ 日本の代表的な家庭料理「だし巻き卵」のレシピを英語で説明

最後に、日本の家庭料理である”だし巻き卵”の英語レシピをお届けしましょう。

材料(ingredients)

3 large eggs

1/4 cup dashi stock (Japanese fish and seaweed broth)

1 tablespoon soy sauce

1 tablespoon mirin (sweet rice wine)

1/2 teaspoon sugar

A pinch of salt

Vegetable oil (for greasing the pan)

海外でも、だしは英語でもdashiまたはdashi stock、またみりんについてもmirinで通じるようになりました。

作り方(instructions)

だし巻き卵はJapanese omeletteのように表現しましょう。

1. In a bowl, whisk the eggs until well combined.

ボウルに卵をいれ、よく混ざるまで泡立てる。

2. In a separate bowl, mix the dashi stock, soy sauce, mirin, sugar, and a pinch of salt until the sugar dissolves.

別のボウルにだし汁、醤油、みりん、砂糖、塩ひとつまみを入れ砂糖が溶けるまで混ぜる。

3. Combine the egg mixture with the dashi mixture and stir gently.

卵液とだし汁を合わせ、軽くかき混ぜる。

4. Heat a rectangular tamagoyaki pan (a Japanese omelette pan) or a non-stick frying pan over medium-low heat. Lightly grease the pan with vegetable oil.

長方形の卵焼き型(日本の卵焼き型)、または焦げつき防止のフライパンを中弱火で加熱。鍋には植物油を軽く塗る。

5. Pour a thin layer of the egg mixture into the pan and spread it evenly.

卵液を薄くフライパンに注ぎ、均一に広げる。

6. Once the bottom layer has set but is still slightly runny on top, start rolling it from one end of the pan to the other using a spatula or chopsticks.

下の層が固まり、上がまだ少し水っぽい状態になったら、スパチュラまたは菜箸を使って鍋の端から端まで転がし始める。

7. Push the rolled omelette to the far end of the pan, re-grease the pan if necessary, and pour another thin layer of the egg mixture to cover the pan evenly.

ロール状になったオムレツを鍋の端まで押し込み、必要に応じて鍋に油を塗り、さらに卵液を薄く注ぎ鍋を均等に覆う。

8. Lift the rolled omelette slightly, allowing the new egg mixture to flow under the rolled portion. Once the new layer has set but is still slightly runny on top, roll it up again over the previous layer.

巻き卵を少し持ち上げ、巻いた部分下に新しい卵液を流し込む。新しい層が固まってまだ少し水っぽい状態になったら、前の層の上にもう一度巻き上げる。

9. Repeat steps 7-8 until you have used up all the egg mixture. Be sure to roll tightly to create neat layers.

卵液をすべて使い切るまで、手順7・8を繰り返す。綺麗な層を作るためにしっかりと巻く。

10. When the omelette is fully cooked, remove it from the pan and let it cool slightly.

卵焼きが完全に料理されたら、フライパンから取り出し少し冷ます。

11. Slice the Dashi Maki Tamago into bite-sized pieces and serve as a delicious side dish or over a bowl of steamed rice.

だし巻き卵を一口大に切り、おかずとしてまたはご飯に乗せておいしくお召し上がりください。

綺麗な層を作るところがだし巻き卵のコツであり、普通のオムレツとの大きな違いですね。

家庭料理の英語まとめ

home cooking

homemade dishes

a taste of home

homemade taste

mum’s cooking

どれか一つの表現だけでも使えるようにすれば、外国人との食の話題に絶対に活かせます。ご自分の家庭の味についてもぜひ説明できるようにしたり、相手の国の家庭料理について質問すれば活発な会話になるでしょう!

nativecamp.net

nativecamp.net