皆さんは、英語で「ダメ」を表現することはできますか?日本語で返答するときに「だめ!」とよく言いますが、英語ではどのように伝えるのでしょうか。
多くの方がパッと頭に思い浮かぶのは“No”だと思います。しかし、実はNo以外にもいくつか表現があります!
そこで今回は「ダメ!」と伝えたいときに使える英語を、具体的な英語例文とともに徹底解説します!日常英会話だけではなくビジネスでも使用できるフレーズもありますので、しっかり学んでいきましょう。
- 「ダメ」の英語表現
- Stop it!
- Don’t do that!
- You should not!
- Certainly not!
- Absolutely not!
- No dice!
- その他「ダメ」を表現する英語
- まとめ
「ダメ」の英語表現
“No”以外に「ダメ (dame) 」を表現する英語にはどのようなものがあるのでしょうか。よく使用されるフレーズには以下のようなものがあります。
Don’t do that!
You should not!
Certainly not!
Absolutely not!
No dice!
それでは一つずつ意味と使い方を見ていきましょう!
Stop it!
Stop it!:やめて
アメリカ人などのネイティブスピーカーがよく使う表現です。
以下の場面で使用することができます。
・しつこい人に対して「やめて!」と使う場合
言葉と一緒に感情をしっかりのせたり、ジェスチャーをつけることで相手に自分の状況を伝えやすくなります。
B:I'm happy, but embarrassed! Stop it!
彼があなたのこと可愛いと褒めていましたよ!
嬉しいですが、恥ずかしい!やめてください!
B:I am very happy to hear that! But I am embarrassed. Stop it!
先生があなたの演技は素晴らしいと絶賛していました。次の舞台が楽しみです。
それを聞いてとても嬉しいです!でも、照れます。やめてください!
B:I won't go!
何回も言ってるけれど、やはり海外に一緒に行かない?
私は行きません!
B:You're persistent. Just stop it.
一緒に来てください!
しつこいです。やめてください。
この例文のように“stop it”の前に“Just”を入れることで「本当にやめて」と心底やめてほしいことを表現することができます。
Don’t do that!
Don’t do that!:それをしないでください、やめてください
「~しないでください」「~してはダメ!」と伝えたいときに使用する表現です。子供に注意をするときに使える表現でもあります。
B:I understand! (But I'm having fun, so I'm going to paint…)
A:Don’t do that! How many times do I have to warn you?
壁にお絵描きするのはやめてね。
わかりました!でも楽しいから描いちゃおう・・・
そんなことしないで!何度注意したらわかるの?
B:Don’t do that! Finish your homework first.
何もしたくないから、お昼寝しようかな。
そんなことしないの!まずは宿題を終わらせなさい。
You should not!
You should not!:〜してはいけません、〜すべきではありません、ダメ!
Should notは相手にやさしくアドバイスをするイメージです。ダメと訳してもいいですが「〜してはいけません」とした方が、柔らかいかもしれません。
B:You should not! The area is dangerous.
友人と2人で山に行ってもいいかな?
それはダメ!その地域は危ないからね。
B:You should not! Instead, you should raise prices because of the weak yen.
オンラインショップの商品の価格をもう少しだけ下げてもいいですか?
そうすべきではありません!むしろ円安なので価格を上げるべきです。
B:You should not! It is dangerous to walk alone at such hours.
明日の夜のパーティーに参加しようと思ってます。
ダメ!そんな時間に一人で歩くのは危険です。
Certainly not!
Certainly not!:もちろんダメ、絶対駄目
Certainlyは「確かに、確実に」という意味です。これにnotをつけることで、強く否定することが可能です。ちなみにCertainlyは発音が難しいので、単語の音声を検索して実際に口に出して言ってみることをオススメします!
B:Certainly not! Hurry up and go to school.
今日は天気が悪いので、学校を休んでもいいですか?
もちろんダメです!早く学校に行きなさい。
B:Certainly not! How about fruit instead of cake?
ダイエット中だけど、このケーキをちょっとだけ食べてもいいよね?
絶対ダメだよ!ケーキの代わりに果物を食べるのはどうかな?
B:Certainly not! Don't just play, study!
もう少しお小遣いを増やしてほしいです。
そんなのはダメ!遊んでばかりいないで勉強しなさい!
Absolutely not!
Absolutely not!:絶対にダメ
Absolutelyは「絶対的に」という意味です。これにnotをつけることで、Certainly not同様に強い否定を表現することができます。
B:Absolutely not! Because it is a no-parking space.
この道に少しだけ車を駐車してもいいですか?
なぜなら駐車禁止のスペースだからです。
B:Absolutely not! That won't help you improve your English anytime soon.
英語クラスで私たちは日本語を使ってもいいですか?
絶対ダメです!それではいつまで経っても英語は上達しませんよ。
B:Absolutely not! Please do not bring your cell phone and leave it at home.
今回の遠足に携帯を持っていっていいですか?
絶対ダメです!携帯は持ち込まずに家に置いてきてください。
No dice!
No dice!:ダメだ!
このフレーズには2つのニュアンスが含まれます。
二つ目は、何かを試みたが無効、ダメになってしまうとき
私は買い物に行くと言ったのですが、父はダメだと言いました。
フルマラソンに挑戦しましたが、ダメでした。
その他「ダメ」を表現する英語
以下のフレーズも直訳では「ダメ」とはなりませんが、ダメというニュアンスを含む表現です。
That’s impossible!:不可能です
B:That’s impossible!
この資料を明日までに仕上げてもらってもいいですか?
そんなの無理だよ。
That doesn't work.:それは機能してません
B:That doesn't work. Use the copy machine on a different floor.
このコピー機を使うことはできますか?
それは動きません。違う階にあるコピー機を使用してください。
That is not allowed.:それは許されていません
B:That is not allowed.
このアパートに犬を連れてくることは可能ですか?
それは許されていません。
まとめ
皆さん、今回もお疲れ様でした!no以外の「ダメ」を英語で表現するイメージはついたでしょうか?
英語は話すときに、ジェスチャーや表情をつけることでさらに感情を伝えることが可能です。
メールやテキストメッセージなどの文章で伝えたいときは、記号や絵文字を一緒につけることで表現しましょう。
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.