「hand on」の意味と使い方とは‐handを使ったその他の表現も紹介

hand on、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

今回特集するのは「hand on」という表現の意味と使用方法についてです。

「hand on」はネイティブスピーカーたちの間で使用されるフレーズです。主に職場で使用される機会の多いフレーズですので、英語で会議やプレゼンテーション、ディスカッションを行う機会の多い方は必見の表現ですよ。

具体的にどのような状況や場面、シチュエーションで使用されるのか知ることが英語表現を身につけるための近道になりますので、例文とともに使用方法を紹介していきます。

また、「hand」を含むその他の英語表現も紹介していきますので、ぜひ参考にしてみてくださいね。

hand on の意味と使い方

まず初めに、「hand on」という英語フレーズの基本的な意味と使い方から確認していきましょう。

「hand on」は各単語を直訳すると「手」「上に」となりますね。そのコアイメージは「人から人へ渡す」です。

渡すものは人から人へ、そして、渡すものは物理的に存在するものでなくても構いません。

例えば、財産や地位、情報などを受け渡す、譲渡する、引き継ぐという場合も「hand on」が用いられます。この「hand on」のコアイメージを掴んだところで、実際に持つ意味について確認しましょう。

実は「hand on」には主に3つの意味があります。

①手渡す

②伝える

③引き継ぐ

の3つです。なんだかどの意味からも、職場で多用されそうな雰囲気を感じます。ここからは、①〜③それぞれの意味の具体的な使用方法を例文とともに確認していきましょう。

手渡す

「hand on」の1つ目の意味は「手渡す」です。

「手渡す」という意味として「hand on」を使用する場合、物理的に存在するもの(書類やペン、箱など)を人から人へ渡すというニュアンスが強いです。

実際に手に物を持って何かを渡すという理解でいいでしょう。会話や文中での具体的な使い方を、例文で確認してみましょう。

I wanted to hand on this document to Bob last week but he didn't stop by my office.

先週ボブにこの書類を手渡したかったんだけど、彼は僕のオフィスに立ち寄らなかったんだ。

Could you hand on this letter to your mom on behalf of me?

私の代わりに、この手紙をあなたのお母さんに渡しておいてくれる?

伝える

「hand on」が持つ2つ目の意味は「伝える」です。

1つ目の「手渡す」とは異なり、「伝える」なので人から人へ情報や伝達事項、メッセージなどを伝えるというニュアンスになり、目に見えるものや物理的に存在するものではありません。

I will hand on this message from someone we don't know to the investigator as soon as I can, just in case.

なるべく早く、私たちが知らない人からのメッセージをなるべく早く捜査官に伝えますね。

You should hand on her message to me otherwise I'll miss the chance to date her. I will not be able to know her number or address!

君が彼女からのメッセージを伝えてくれないと、僕は彼女とデートできないじゃないか!彼女の電話番号も住所もわからないよ!

Can you hand on the message you got from my husband?

私の夫から預かったメッセージを伝えてくれる?

引き継ぐ

「hand on」が持つ3つ目の意味は「引き継ぐ」です。

「引き継ぐ」と聞くと思い起こされるのが「仕事の引き継ぎ」や「クラスの引き継ぎ」など、職場での仕事内容を後任の人に伝える作業ですよね。まさに、その場面で「hand on」を用いることができます。

My grandfather will retire from his job and hand on his business to my father.

私のおじいちゃんは仕事を退職し、じぶんの事業を私の父に引き継ぐそうです。

You need to hand on your duties and responsibilities to the new homeroom teacher.

新しい担任の先生に、業務や責任の引き継ぎをしてください。

I had to hand on my duties to the new workmate.

私は新しい同僚に仕事を引き継ぎしなければいけなかった。

参考資料:引き継ぎって英語でなんて言うの? -DMM英会話なんてuKnow?

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3356/

「hand on」の意味と使い方 | イラストで学ぶ英語 | DMM英会話ブログ

https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/english-usage/hand-on/

handを使った表現

さて、ここまで「hand on」が持つ基本的な3つの意味とその具体的な使い方について特集してきました。

ここからは、「hand」が含まれるその他の英語表現、英語フレーズを3つほど紹介していきたいと思います。

英単語や英語表現は、似ている意味を持つものや同じ単語が含まれる関連した表現を一緒に学習すると効果的と言われているため、この際「hand on」を学習したついでに以下の表現も学習してしまいましょう!

come in handy

「handy」「hand」から派生した英単語で「便利な」と言う意味があります。

この「handy」を含んだ「come in handy」「役に立つ」「重宝する」と言う意味の動詞です。「come in handy」を1つの動詞として用いましょう。

CD players used to be very popular among young people and they came in handy 20 years ago but they are just out of fashion now.

20年ほど前は、CDプレイヤーは若者たちの間でとても人気があり重宝されたけど、今じゃもう流行っていないな。

We believe that this device will come in handy in 20 years.

私たちは20年の間にこのデバイスが役に立つと信じています。

at first hand

「at first hand」「直接」「直に」「本人から」という意味となります。

直訳すると「手で最初に触る」というニュアンスでしょうか。「彼から直接例の話を聞いた」「私は現地で直接マオリの人々にあって話を聞いた」などのように使えます。

Tim and I met each other in Los Angeles and he told me the truth at first hand.

ティムと私はロサンゼルスで会い、彼は真実を直接私に話した。

She saw the sculpture at first hand in Paris.

彼女はパリでその彫刻を直接見た。

hand in

動詞の「hand」が活用されたイディオム「hand in」には「提出する」という意味があります。

学校や職場などで書類や課題を提出する際などがこれに当たります。

You should hand in your first draft by next Monday or you'll need to rethink the theme of the essay again.

来週の月曜日までに最初のドラフトを提出しましょう。そうでなければ、エッセイのテーマをもう一度考えなおさなければいけません。

Bill, could you hand in the document about the new project now? I need to read it through before the conference.

ビル、新しいプロジェクトについての書類を今提出できる?会議前に一度読んでおきたいんだ。

参考資料:【英語】「hand」を使った便利なフレーズ8選! 役立つ例文も紹介 | 英会話教室関連ニュース | オリコン顧客満足度ランキング

https://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2071805/

まとめ

このコラムではここまで、「hand on」という英語フレーズについてそのコアイメージと意味、会話や文の中での具体的な使い方を例文とともに学習してきました。いかがでしたでしょうか?「hand on」のコアイメージである「人から人へ渡す」をベースに、①引き渡す、②伝える、③引き継ぐの3つの意味がありましたね。

上記の3つの意味から想像できるように、主に職場や学校で「伝達事項やメッセージを伝える」「書類や論文、エッセイを提出する」「仕事を引き継ぐ」などと言う場合に「hand on」を活用できます。

「come in handy」「at first hand」「hand in」などの「hand」を使った英語フレーズも紹介。「hand on」とは意味は異なりますが、同じ「hand」関連の表現として一緒に覚えて使えるようにしておきましょう!今回学習した英語フレーズ「hand on」は、普段英語のネイティブスピーカーたちが日常生活で多く使用しています。ぜひ、職場や学校での実際の英会話の中でも積極的に使ってみてくださいね。

nativecamp.net

nativecamp.net