年齢を表す英語表現は?アラサー、中年の言い方や年齢の聞き方を紹介

age、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

英語で「〜歳です」と言いたいとき、英語学習者であれば「I’m 〜years old.」という表現はご存知でしょう。しかし、「〜歳代(前半・後半)」や「中年」、「アラサー」など、年齢にまつわる表現は他にもたくさんあります。

そこで今回は、年齢を表す英語表現を紹介していきます。年齢の聞き方や、「years old」と「age」の違いなども紹介しているので、ぜひ最後まで読んで参考にしてください!

年齢を表す表現

ここでは年齢を表す表現を、以下7パターンに分けて紹介します。

①私は〜歳です

②〜歳になる

③~代前半、後半、半ば

④未成年の表現

⑤20代の表現

⑥アラサーの表現

⑦中年の表現

それぞれ詳しく見ていきましょう。

私は〜歳です

まずは、「私は〜歳です」という、最もベーシックな表現からです。

I’m 年齢 years old.

私は〜です。

人間だけでなく、「築何年です」のように、物事の継続年数を言うときにも使えます。

「数字 years」のように「old」を抜かしてしまったり、「数字 year old」のように「year」に「s」をつけ忘れたりする方が多いので、注意が必要です。

なお、明らかに年齢の話をしているのであれば、「years old」の部分は省略してもOK。例えば「30歳です」であれば、「I’m 30.」が省略した形です。

(例文)

I started playing guitar when I was 13 years old.

13歳のときにギターを弾き始めました。

My younger brother is 22 years old. He just graduated from college.

私の弟は22歳です。彼は大学を卒業したばかりです。

My car is 5 years old.

私の車は5歳です。(⇨5年前に新車を購入したという意味になる。)

〜歳になる

「〜歳になる」は、「turn 年齢」で表します。

I turned 24 years old today. / I turned 24 today.

今日24歳になりました。

「〜になる」というと「become」を使いがちで、確かに通じるとは思います。ただ、ある数字から別の数字に変化する様を表すのであれば、「turn」を使ったほうが自然です。

(例文)

I’m turning 30 this year.

私は今年30歳になります。

I turned 28 last month.

先月28歳になりました。

He turns 20 in a few days.

彼は数日後に20歳になります。

My dog just turned 3 years old today.

私の犬はちょうど今日3歳になったばかりです。

20代の表現

「20代」は英語で「20’s(twenties)」です。

「主語は〜歳代です」と年代を言いたいときは、「主語 be動詞 in one’s 数字’s」と表現します。

例えば「私は20歳代です」であれば、「I’m in my 20’s.」のように、主語に応じて「one’s」の部分を変えるのがポイント。「彼は20歳代です」であれば、「He is in his 20’s.」となります。

(例文)

I’m in my 20’s.

私は20代です。

Though he is still in his 20s, he is already a successful businessman.

彼はまだ20代ですが、すでに成功したビジネスマンです。

I got married when I was in my 20’s.

私は20代のときに結婚しました。

~代前半、後半、半ば

〜歳代前半・後半・半ばの表現方法は、以下のように、「one’s early / late / mid 数字’s」で表現できます。

〜歳代前半:be in one’s early 数字’s

〜歳代後半:be in one’s late 数字’s

〜歳代半ば:be in one’s mid 数字’s

また、使い方は「主語は〜歳代です」とほぼ同じです。

I’m in my early 20s.

私は20歳代前半です。

I’m in my early 20s.

私は20歳代後半です。

I’m in my early 20s.

私は20歳代半ばです。

(例文)

I’m in my early 20s and still figuring out what to do with my life.

私は20代前半で、まだ自分の人生をどうすべきか模索中です。

He is in his late 60s and still travels around the world.

彼は60代後半でありながら、まだ世界中を旅行しています。

I started my own business when I was in my mid 30’s.

私は30代半ばのときに自分のビジネスを始めました。

未成年の表現

「未成年」は英語で「underage」または「minor」と言います。

「underage」は、ある特定の年齢に到達していないことを示します。例えば、日本における飲酒に関して言えば、20歳未満の人が「underage」です。

一方で「minor」は、法的に成人と見なされない人を指します。日本は成人年齢が18歳なので、18歳未満の人は「minor」となります。

(例文)

I can't sell you this game because you're underage.

あなたは未成年なのでこのゲームは売れません。

You can't watch this movie at the theater because it's rated R, and you're underage.

この映画はR指定で、あなたは未成年なので、映画館で見ることはできません。

Minors are not allowed to enter the casino, even if they are accompanied by an adult.

未成年者は、大人と一緒でもカジノに入ることは許されていません。

アラサーの表現

「アラサー」は、30代に近い20代後半、または30代前半の人を表す言葉です。

英語では「around 30」とそのまま表現できますが、以下のように他の言い方もあります。

・20代後半

be in one’s late 20’s

・30代前半

be in one’s early 30’s

・30何歳

30 something

・30歳くらい

30-ish

(例文)

I’m already in my late 20’s. Time flies.

もう20代後半かぁ。時間が経つのは速いなぁ。

I moved here when I was in my early 30’s.

30代前半のときにここに引っ越してきました。

I don’t know his age exactly. I guess he’s 30 something.

彼の年齢を正確には知りません。30何歳かと思います。

I think she is 30-ish, but she looks much younger than that.

彼女は30歳くらいだと思いますが、それよりもずっと若く見えます。

中年の表現

「中年」という名詞は英語で「middle age」と言います。

また、「中年の男性」であれば「middle-aged man」、「中年の女性」であれば「middle-aged woman」と表現可能です。

(例文)

I got yelled at by a middle-aged man on the train.

電車内で中年男性に怒鳴られました。

I met a very energetic middle-aged woman.

とても元気でエネルギッシュな中年女性に会いました。

What age range does "middle age" refer to?

中年を指す年齢幅は?

年齢の聞き方

年齢を聞く場合は、目の前にいる相手であれば、「How old are you?」です。

ただし、「How old are you?」は日本語に直訳すると「あなたは何歳ですか?」となり、かなり直接的な聞き方です。

もう少し丁寧に聞きたいときは、以下のようなフレーズも使えるので、一緒に覚えておきましょう。

ご年齢をお伺いしてもよろしいでしょうか?

May I ask how old you are?

May I ask your age?

(例文)

How old is your son?

あなたの息子は何歳ですか?

May I ask how old you are, just in case?

念の為、ご年齢をお伺いしてもよろしいでしょうか?

Would you mind if I ask your age?

ご年齢をお伺いしてもよろしいでしょうか?

years old と age の違い

「years old」と「age」はどちらも年齢を表す単語ですが、2つの年齢表現には明確な違いがあります。

まず「years old」は、「私は25歳です」や「この車は5年前に買ったものです」など、人や物の年齢を明確に表す際に使われます。

一方で「age」は、「年齢」という意味の単語であり、「〜歳」という意味はありません。「〜歳で」や「〜歳のときに」と言いたいときに、「at the age of 年齢」という表現が使われます。(例:彼は80歳のときに亡くなりました⇨He died at the age of 80.)

まとめ

最後に本記事のまとめです!

①私は〜歳です:I’m 〜years old.

②〜歳になる:I turn 年齢.

③~代前半、後半、半ば:be in one’s early / late / mid 数字’s

④未成年の表現:underage / minor

⑤20代の表現:be in one’s 20’s

⑥アラサーの表現:around 30 / be in one’s late 20’s / be in one’s early 30’s / 30 something / 30-ish

⑦中年の表現:middle age / middle-aged man / woman

今回は年齢を表す英語表現を紹介していきました。たくさんの言い回しがあるので、まずは覚えて、あとは使いながら身に付けていきましょう。

英会話の機会が少ない方には、オンライン英会話「ネイティブキャンプ」もおすすめ。レッスン受け放題でたくさん英語を話せるので、まずは無料体験からトライして、どんどん練習して英語力アップを目指してください!

nativecamp.net

nativecamp.net