新幹線を英語で言える?のぞみ・はくたか、新幹線に乗る、車内アナウンスなどの表現とトリビア2選

新幹線、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

外国人で日本に行きたい人は新幹線を知っていることがほとんどではないでしょうか。

皆さんは世界に誇る日本の鉄道「新幹線」の英語表現を知っていますか?新幹線についてその英語名やどんな列車なのか説明できるようになっておけば、日本に興味がある外国人との会話が間違いなく盛り上がります。

そこでこの記事では新幹線の英語表現、楽しい新幹線トリビアなどいろいろ紹介しましょう!

「新幹線」の英語名は何て言うの?

新幹線(新幹線鉄道)とは時速200キロ以上のJRの高速鉄道の総称です。

新幹線と言えばその速さ。JRが国鉄だった1964年、東京オリンピックの開催に合わせて建設そして開業し、最高速度・時速200キロ超えは世界で初めての快挙でした。現在は「はやぶさ」と「こまち」が時速320キロを誇っています。

英語での会話をしているときに「新幹線、乗ったことあるよ!」という海外の人がよくいます。そんなときは高速ということ、快適さ、クリーンなことなど、ほぼほぼポジティブな話しになります。

また、新幹線に乗ることが日本に行くときの楽しみだという人もいます。皆さんのなかにも、最近乗ったよという人もいるかもしれませんね。行楽、帰省はもちろん、出張にもよく使われるのが新幹線です。

さて、英語で新幹線は主に2種類の言い方があります。

Shinkansen
bullet train

The Shinkansen is a network of high-speed railway lines in Japan and the first one was the Tokaido Shinkansen.
新幹線は日本の高速鉄道網で、最初のものは東海道新幹線でした。

以下、それぞれをもっと詳しく解説しましょう。

Shinkansen

シンカンセンという日本語がShinkansenとそのまま英語になっています。

スシ、トンカツ、ラーメン、ハイク(俳句)やケンドォ(剣道)などと同じパターンですね。

I booked my Shinkansen train ticket from Tokyo to Kyoto.
東京から京都までの新幹線の切符を予約しました。

bullet train

もう一つの英語名がbullet train、発音はブレットトレインになります。Shinkansenを知らない人でもbullet trainならバッチリわかります。

ここで、bulletの意味を調べてみましょう。bulletとは、銃弾・弾丸、または箇条書きをするときに文章の頭につける黒点(bullet pointとも言う)です。

そこでbullet trainの直訳は弾丸列車になり、新幹線は弾丸のように速い超特急の電車ということになるのです。シンカンセンという言葉を知らない外国人にはぜひbullet trainを使いましょう。

The bullet train is called Shinkansen in Japanese.
ブレットトレインは日本語で新幹線と呼ばれている。

新幹線が英語ではShinkansenそしてbullet trainと表現されることが分かりました。それでは先に進みましょう。

新幹線の種類とその英語表現

ご存じのとおり、新幹線には運行区間、そしていくつもの種類があります。

運行区間には、九州新幹線、山陽新幹線、東海道新幹線、北陸新幹線があります。英語では以下のようなフレーズになります。

the Sanyo Shinkansen/bullet train
the Hokuriku Shinkansen/bullet train

このフレーズを見ると、冠詞theをつけていること、そしてSanyoというように頭文字を大文字にしているところがポイントだと分かります。

1964年、夢の超特急と呼ばれた初めての新幹線は東海道新幹線でした。新幹線の種類もみてみましょう。

ひかり
こだま
みずほ
さくら
つばめ
のぞみ
つるぎ
かがやき
はくたか

例えば、東海道新幹線のぞみという場合には以下の言い方になります。

the Tokaido Shinkansen/bullet train Nozomi

2020年の東京オリンピックに向け、東北新幹線の夜行新幹線の運行が話題になりました。通常、新幹線は深夜をメンテナンスに使っていますが、特別な期間は運行されているようです。

さらに席の種類にも触れておきましょう。新幹線の席には以下の3つの種類があります。英語名とともに紹介します。

指定席 reserved seat
自由席 unreserved seat/seat without a reservation
グリーン席 green
グリーン席の車両 first-class car

We bought reserved seats on the Tokaido Shinkansen/bullet train Nozomi.
東海道新幹線のぞみの指定席を購入しました。

新幹線のチケットは事前に買うことがよくあります。その場合は、will buy XX in advance(XXを事前に買う)、または bought XX in advance(XXを事前に買った)のようにして表現します。

実際に新幹線に乗ることになった乗客のことは、passengerと呼びます。

特急、快速などの電車の英語表現

新幹線は特急のさらに上をいく高速の特急列車です。

列車には様々な種類がありますので、ここでは簡単に他の電車の英語表現をスピードの早い順で紹介しましょう。

特急 limited express train
急行 express train
快速 rapid train 
普通 local train

なお、通勤特急という電車もありますがこれはcommuters limited expressになります。commutersは通勤をする人という意味ですね。

「新幹線に乗る」は英語で何て言うの?

新幹線にまつわる表現で一番抑えたいのは、”新幹線に乗る”ではないでしょうか?

状況別に4つの表現を使い分けましょう。

1. take the Shinkansen

新幹線に乗るというときでも、これから利用する、先週利用したというときにはtakeです。

takeは自分の意志で手に~を取るというニュアンスがある上に、乗り物に乗る、乗り物を利用するという意味があります。

このため、海外の人に新幹線に乗ったことってありますか?と聞きたい場合はHave you ever taken a Shinkansen?となります。

2. get on the Shinkansen

乗る、乗車するというget onというフレーズを使うと、実際に新幹線に乗り込むときの状況を表せます。

I’m getting on the Shinkansenならまさに新幹線に乗ろうとしているシーンになります。

さらに、車内に入って席に着いたときに家族や友人に新幹線に乗ったよと言いたいときなどにはI got on the Shinkansenになるわけです。

3. ride the Shinkansen

rideは様々な乗り物、そして乗馬する時に使う英単語です。特に、乗客として乗る場合に使われます。

Riding the Shinkansen is one of my dreams in Japan.
新幹線に乗ることは、日本での私の夢の一つだよ

4. use the Shinkansen

使うという意味でuseも新幹線に乗るときに使える場合があります。

例えば、外国人が初めて新幹線を利用する際にインターネットでリサーチするでしょう。

そんなときに、How to use the Hokuriku Shinkansen/bullet trainなどと言うことがあります。

新幹線で流れる英語の車内アナウンスを紹介

新幹線に乗ったとき、英語を学習している皆さんであれば、英語の車内アナウンスを聞いたことがあるでしょう。

訪日外国人客のためのサービスです。移動しながら英語の聞き取りのチャンスですね。

新幹線の種類によって多少異なる場合があります。シーン別の車内放送を解説付きで紹介しましょう。

1. 乗車時の英語アナウンス

Ladies and gentlemen, welcome to the Shinkansen.
ご乗車の皆さま、新幹線へようこそ。

This is the (新幹線の種類) Super Express bound for ○○.
この電車は○○行きです。

※bound for ○○は電車を利用する際の典型的フレーズです。新幹線に限らず、普段乗る”~行き電車”として使われます。

We will be stopping at XX, XX, and XX stations before arriving at XX terminal.
終点XX駅までの途中の停車駅はXX, XXとXX駅です。

※各停車駅には前置詞atをつけます。terminalは終着駅・終点という意味があります。病気などで”末期の”というときにもterminalが使われます。

2. 乗車中の英語アナウンス

We will depart shortly after arriving at XX, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.
XX駅に到着後、まもなく出発いたしますので停車する前に降車できるようご準備ください。ありがとうございます。

※get on the Shinkansenで新幹線に乗車ということを学びましたが、get offで降車になります。

3. 到着直前の英語アナウンス

Ladies and gentlemen, we will soon make a brief stop at XX.
ご乗車の皆さま、まもなくXXに到着いたします。

新幹線は無料Wi-Fiが利用できますし、乗って降りるまでは乗り心地を体験しながら、富士山などの景色を楽しんだり、駅弁をいただくという多くの楽しみがありますね。

新幹線トリビア2つを紹介

世界に誇る技術をもつ新幹線。外国人にとっても大きな魅力です。

そんな人たちに多くある新幹線トリビアを説明できると話が盛り上がるのではないでしょうか?

新幹線トリビアは多くありますが2つ厳選して紹介します。

1. 東海道新幹線は開業以来、事故がゼロ

There have been no accidents on the Tokaido Shinkansen where passengers have been killed or injured.
新幹線はそのスピードだけでなく安全性にも信頼のおける列車です。東海道新幹線ではこれまで乗車中の客が死傷される事故はゼロです。

参考:東海旅客鉄道株式会社 統合報告書2021
https://company.jr-central.co.jp/ir/annualreport/_pdf/annualreport2021.pdf


2. 激安運賃の新幹線

If you only want to get an experience of taking the Shinkansen, there are some routes such as between Hakata and Hakata Minami that cost just 300 yen.
ちょこっとだけ新幹線体験したいなという外国人もいるでしょう。例えば、東京駅~品川駅で1,070円、東京駅~上野駅で1,040円というものがあります。さらに、8.5km、8分間乗れる激安区間が博多~博多南間の300円です。

新幹線を英語まとめ

新幹線にまつわるいろいろな表現を紹介しました。本記事を執筆していたタイミングで2022年9月1日に「ブレット・トレイン」が公開されました。ブラッド・ピット氏主演です。

ブラピ扮するレディバグが東京発京都行きの高速列車「ゆかり号」内でブリーフケースを盗み、次の駅で降車するだけの仕事を請け負う、、、新幹線に乗ったことがある外国人や魅力を感じる人はきっと映画を観るかもしれませんから、話しのネタに鑑賞してみるのも悪くないかもしれません。

さらに、外国人にぜひおすすめしたいのがお得なJR Pass。これらの知識も英語で話せるようになっておけば、新幹線一つで話がどんどん展開しますね!

nativecamp.net

nativecamp.net