斬新!テラスハウスで英語学習をより楽しく!

テラスハウスで英語学習、テラスハウス名言、ネイティブキャンプ

今回は日本のテレビ番組「テラスハウス」を使った英語学習法を紹介します。

日本語音声のテレビを観て、なぜ英語の勉強になるんだ?と思われている方も多いと思います。

私も英語学習者として海外ドラマ、映画、YouTube動画をたくさん観てきたため、ほとんど日本のドラマ、映画は無意識のうちに避けてきた時期がありましたし、テラスハウスがすごく流行っていたのは知っていたものの最近まで観たことがありませんでした。

たまたまネットフリックス上に テラスハウス アロハステーツ という番組が公開されていることに気づき、ハワイに興味があったため、試しに観てみました。

ここからテラスハウスにどハマりし、英語学習としても十分生かせると実感しました。

テラスハウスとは

テラスハウスはリアリティー番組として、日本で人気のテレビ番組です。

男子メンバー3人女メンバー3人がシェアハウスする様子をただ観るだけなのですが、台本がない番組のため、出演者の人生観がリアルに伝わってきます。

「恋愛をしたいから」
「この経験を仕事に生かしたいから」
などメンバー達のテラスハウスに入居した理由は様々で、価値観も違う6人が誕生日パーティーをしたり、デートにさそって想い、気持ちを告白したりなどの関係を築いていくシーンが盛りだくさんです。

家と自動車2台が用意されているのみで、共同生活を辞めるタイミングも出演者の自由となっており、1人抜けたらまた新しいメンバーが入ってくるという流れで番組は進みます。

また副音声では、日本の芸能人数名(スタジオメンバー)が映像を見ながらメンバーの行動に対してコメントしている音声が聞けるそうです。


ここで少し余談!

テラスハウス以外にもたくさんの海外のドラマで英語学習をすることができます!

英語学習におすすめのドラマを紹介している記事を載せておきますので、気になる方はぜひ合わせて読んでみてくださいね!

nativecamp.net


ネットフリックスとは

ネットフリックスは、月額定額制の、動画配信サービスで日本人を含む世界中の人々が視聴者となっています。

映画、ドラマはもちろんドキュメンタリーや、ネットフリックスのオリジナルの映画などを観ることができ、インターネットの通信環境があれば、日常生活の中、好きな時、好きな場所で楽しむことができます。

テラスハウスで英語の勉強ってどういうこと?

さてテラスハウスで英語の勉強とはどういうことか、という本題へ移りたいと思います。

それはズバリ、「日本語音声、英語字幕」です。

残念ながら日本の番組なので、英語音声はないのですが、この日本語音声を聞きながら、英語字幕を追っていくからこそ、普段とは違う負荷のかかる英語学習トレーニングができます。

リーディング素材として

TOEICや英語の試験のためにリーディング力を伸ばしたい方、たくさんいると思います。

リーディング素材として、模試などの英文を読むことも重要ですが、集中して勉強できるのはせいぜい1時間ほどではないでしょうか。

しかしテラスハウスにハマってしまった場合、すぐに次の回が観たいという気持ちになり、結果、徹夜してしまったことが何度かありました。

楽しくて観ているため、この徹夜して観ている時の集中力は途切れることはありません。

自分は模試の英文を読むより、テラスハウスの英語字幕を読む方が、楽しく、集中して学習できると思います。

皆さんも、学校や仕事がある生活のなか、英語学習にどれだけ時間を当てられていますか?

またその勉強時間内で、本当に集中して取り組めている時間はどのぐらいですか?

すぐに結果が出ないのが英語学習ですが、楽しく集中して勉強している人の方が、半年後、一年後には上達していると思います。

ただし、日本語音声と映像ばかりに集中しては意味がなく、それはただ日本語でテレビを観ているだけなので、その状態にならないように意識しなければなりません。

この学習法を実施する際には、あくまで英語の勉強としてテラスハウスを観て、楽しさが勝手についてくるイメージという感覚が良いかもしれません。

通訳、翻訳トレーニングとして

テラスハウスは、日常会話で使用する単語がたくさん出てきます。

たまに 「英語は日常会話ならできます」 という人がいますが、日常会話ってかなり幅広いということがこのテラスハウスを観てわかると思います。

この日本語の発言は、どんな英訳になるんだろう?と出演者の発言と、英語字幕に集中して観てみましょう。

自分では思いつかなかった英訳が多く出てくると思います。

また日本語で自分がよく使う言葉、口癖なども頻出しますので、その英訳をしっかりチェックして、英語を話す時に自然と話せるようになれば、英会話力も向上します。

上級者の方は、出演者の発言と共に、頭の中で瞬時に英文を作って、英語字幕と比べてみましょう。通訳、翻訳の訓練に最適です。

英語は英語で考えなければ、英語脳は身につかない などよく聞く話ではありますが、上手く日本の文化を伝えようとする際には、日本語をどう訳すかというトレーニングも重要になるのではないでしょうか。


またまた少し余談!

みなさん、TEDをご存知ですか?

洋画やドラマとは違いますが、様々な話題のスピーチを聞くことが出来るプログラムです!こちらも英語学習には最適な教材です。

そんなTEDに関して紹介している記事を載せておきますので、気になる方はぜひ合わせて読んでみてくださいね。

nativecamp.net


セリフと英語字幕集

最後に私が実際にテラスハウスを観て出会った、日本語では当たり前に言うけど、英語だとなかなか出てこないものを中心にあつめました。

今回は私がテラスハウスを好きになるきっかけとなったアロハステート編からメンバー達から出た発言の英語字幕集を作成しました。

I really need to start being proactive.
そろそろ行動力あげないと。

This is seriously amazing.
マジすげー。

It's so stylish.
オシャレ、ほんとに。

He doesn't show off. That's what's so cool.
「僕はできる」みたいに言わないから。それかっこいい。

Are you interested in anyone?
気になってる人いるの、今?

He held back a little.
ちょっと遠慮しちゃっている。

This has the best camera angle.
ここねぇ、私、ここが一番映り良いんだ。

She can make things happen.
動かへんものを動かすもん、聖南さんは。

This is a little embarrassing but…
ちょっと恥ずかしいんですけど...

I'm just going for it.
当たって砕けます。

And I got really pissed.
(嫌なこと言われて)めっちゃカチーンときて

It can't be helped.
それは仕方ないかな

It definitely got to me.
結構凹んだかな。

But you wouldn't have known that without going on a date.
それはデート行かなきゃ分かんなかったことだし

It's nice when you can laugh together like that.
あの感じで笑い合える人ええよね。

You are making moves?
ガンガン(好きな女性に)行ってる感じですか?

I know it's cliche, but can we go to Waikiki?
めちゃベタなんだけど、ワイキキとか行ってもいい?

I've got a ton of time.
俺めっちゃ暇だから。

I'm still a newbie, too.
俺もぺーペーだから、まだ。

I was wondering what you're doing.
何しているのかなあと思って。

Their coolness is undeniable.
(命を賭けて戦っている男って)有無を言わさぬかっこよさがある。

We won't die just because our jokes don't get a laugh.
僕らネタでスベっても死なないですもんね。

It was long, but it felt short.
(4ヶ月滞在して)長いけど短い

It feels solemn in here.
しんみりしちゃうな。

I'll always be rooting for you.
応援してるよ、ずっと

I really think this is something the guy should initiate.
俺はこれは男から行った(アプローチした)方が絶対良いと思うから。

Man up.
男だろ。

I don't believe in guy-girl friendship.
俺は男女の友情ないと思っているから

Watching you waste away opportunities bothers me.
チャンス無駄にしまくってて、すげぇイライラする。

It doesn't seem real.
ほんとじゃないみたいだね。

Definitely looks like gyudon.
どう見ても牛丼だね。

I'm sorry if I was rude or selfish, but…
失礼だし、おこがましいけど、

He's not smooth.
(説明などが)下手くそ

From an inexperienced person's point of view,
僕みたいな恋愛素人から見ると、

Brings back memories.
懐かしいね。

That's an exaggeration!
(その話は)盛った!

I won't be able to find a love worth dying for if I let that stop me.
そんなの気にしてたら、俺は死ぬほどの恋はできないと思うし。

You said I was being effeminate then.
お前その時、俺に女々しいって言っただろ。

The short time they have left together motivated them.
残された時間が2人の背中を押した。

It really happens only a few times in a life.
人生で何回かしかないもんやと思う。

She said her heart was racing.
ドキドキするって言われちゃいました。

We’ re official.
付き合いました。

まとめ

英訳集、いかがでしたでしょうか。

テラスハウスを観ていた人には、あのシーンのセリフかな?と覚えているのではないでしょうか。

好きなシーンのセリフはなかなか忘れませんよね。

そんなシーンを英語字幕で見返してみると、使える英語がたくさん見つかると思います。

まだテラスハウスを視聴したことのない皆さんもこのブログをきっかけに、楽しく英語を勉強してみましょう。