【外国人が来ても、もう迷わない!】レストランで使える英会話表現5選

グラス

みなさんこんにちは、Lauren(ローレン)です!

海外のレストランに行った時や、自分が働いているレストランで、英語しか話せない外国人が来てアタフタしてしまったり、そんな光景を目の当たりにした事はありませんか?

そんなときは、以下のフレーズを覚えておくと、役立ちますよ♪
よかったらご参考ください。

レストランでの会話表現5選

美人外人

順番表にお名前をご記入下さい。

Would you write your name on the waiting list?

“Would you ~?” は「~して頂けますか?」という意味で、丁寧な 依頼表現です。類似表現に、”Could you~?”があります

<回答例>
  1. Okay, this space here?
    (わかりました、この欄でいいですか?)
  2. I’m ___ and I have a reservation. Can you please check?
    (予約を入れている~です。確認していただけますか?)

グッドポーズ外人

本日のおすすめは魚料理です。

Today’s special is a fish dish.

“I will have that.”で、「それを下さい。」という意味になります。 ”have”を”take”にかえても、同じ意味で使うことができます。

<回答例>
  1. Thank you, I’ll have that.
    (ありがとうございます、それをください。)
  2. Do you have any other recommendations except fish?
    (魚以外でおすすめはありますか?)

困っている外人

シェフはどういった方でしょうか?

What is the chef like? 

“What is ~ like?”は、「~はどんな(人や物)ですか?」と聞きたい 時に使うことのできる表現です。

<回答例>
  1. He trained in France for 5 years, and he’s well versed in French cuisine.
    (フランスで五年間修行し、フランス料理に精通しています。)
  2. He’s been the head chef in this restaurant for 10 years.
    (当レストランで十年間、料理長をしています。)

美女外人

タクシーを手配していただけますか?

Would you please arrange a taxi for me? 

日本語の「アレンジ」は、「編曲する」「脚色する」という意味でよ く使われますが、英語の”arrange”は、「手配する」「整える」とい う意味で使われます。

<回答例>
  1. Yes, I’ll arrange it right now.
    (はい、いますぐ手配させていただきます。)
  2. Where would you like to go?
    (どちらまでお送りいたしましょうか?)

美しい外人

またのご来店をお待ちしております。

We look forward to seeing you again. 

“I look forward to ~.” で「~を心待ちにする、~を楽しみにして いる」という意味にな
ります。 ”Iʼm looking forward to ~.” も同 じ意味です。

<回答例>
  1. The food and service were excellent.
    (素晴らしい料理とサービスでした。)
  2. We look forward to coming back next time.
    (次回も楽しみにしています。)

    いかがでしたでしょうか?
    是非外国人のお客様とコミュニケーションをとるときにご活用してくださいね♪

    NativeCamp. BLOG(ネイティブキャンプブログ)© ネイティブキャンプ All Rights Reserved.